[中譯] Drops of Jupiter

看板Tanya (蔡健雅)作者 (謝謝法兒牛兒班大:D)時間21年前 (2004/01/19 20:37), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
Drops of Jupiter Jupiter Tanya Chua 她已經回到這裡了 頭上還有木星上的眼淚 嘿嘿 她行動的像夏天走的如雨滴 她感覺熱情卻像陣雨說走就走 提醒我該是改變的時候 嘿嘿 自從她月球回來後 她聽起來感覺像春天但聽她說話卻像六月 嘿嘿 告訴我你是否經過太陽 有沒有到達銀河去看光的全部消失 然後發現其實天堂不如想像 告訴我你是否迷上某一顆沒有固定痕跡的流星 當你在外面看著自己時有想過我嗎 她已經結束她那追尋星座的心靈之旅 嘿嘿 她邊聽莫札特邊做tae-bo 這讓我想到我還有時間成長 嘿嘿 她已回到這裡了 我怕她覺得我太平凡 說一個男人因為害怕飛行所以一直沒降落的故事 告訴我是否有風帶著你走 你是不是終於有機會與光一起起舞 往銀河回去 告訴我維納斯女神有沒有吹昏了你的頭 是不是有所有你想找的 當你在那尋找你自己你有沒有想起我 你可否想像沒有愛沒有自尊心沒有炸雞 你最好的朋友永遠站在你這邊 即使我知道你是錯的 你可否想像沒有第一支舞和冰凍乾枯的愛情 五個小時的電話 最好的豆奶拿鐵 和我 註一:tae-bo應該是拳擊有氧 註二:維納斯女神也可能是金星 註三:原本的歌詞中譯斷句很糟    所以不照原排版 -- 不只是傳送幸福, 還要給你 暖 暖 的 幸福擁抱。 cathiejordaneast0203 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.84.233
文章代碼(AID): #102yzqAP (Tanya)
文章代碼(AID): #102yzqAP (Tanya)