[中譯] Yellow

看板Tanya (蔡健雅)作者 (謝謝法兒牛兒班大:D)時間21年前 (2004/01/19 22:25), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
Yellow Jupiter Tanya Chua 仰望天上群星 看著他們為妳綻放光芒  而妳卻如此膽小卻步  追隨著妳 我為妳寫下了一首情歌 因為妳表現出的膽小卻步 歌名喚作YELLOW 所以我全力以赴 非得突破妳心房 贏得妳芳心 卻也擔心害怕了起來 妳的香肌 哦!妳這個美麗非凡的活生生實體 妳該知道 我不可自拔地愛上妳 妳該明瞭 我已深深愛上妳 整顆心早已游向妳 整個人急飛至妳面前 我卻情卻劃地自限 不知如何親近妳 哦!多麼艱難的一件事 因為妳是如此膽小卻步 妳的香肌 哦!妳這個美麗非凡的活生生實體 妳該知道 我願為妳鞠躬盡瘁 妳該明瞭 為妳我至死方休 句句屬實 群星都在為妳綻放光芒 群星都在為妳綻放光芒 看!他們為妳綻放光芒 看!他們為妳綻放光芒 群星都在為妳綻放光芒 仰望天上群星 看著他們為妳綻放光芒 而妳卻依然如此膽小卻步 Special Thanks 中譯詞:姚 謙 註一:每日一字,Yellow = 膽小卻步的     -- ‧‧‧ 一個人的耶誕, ‧‧‧‧ 還好有你 在心底。 cathiejordaneast0203 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.84.233
文章代碼(AID): #102-Ziro (Tanya)
文章代碼(AID): #102-Ziro (Tanya)