討論串[翻譯] 「穿和服的女人,今天也很漂亮是吧」
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者falls894 (falls)時間19年前 (2006/04/18 18:42), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
辛苦了,Takki~(疼). 彼此雙方都是很新鮮的經驗吧~其實也有一樣的喔,那就是大家都愛你喲~自動走出來的瀧澤很可愛喔~推"即使是我沒有出場的時候,也正在某處奔跑中呢"啥麼?休息室只提供一個房間和燈?知道要省了喔~畢竟是未來豪宅的主人^^魔鏡: 是! 主人~您每天都很美麗啦!跟上班族一樣嘛?(握手
(還有87個字)

推噓2(2推 0噓 4→)留言6則,0人參與, 最新作者sheilaliu (因為愛)時間19年前 (2006/04/18 18:11), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Wink up 2006 05. 瀧澤秀明. MASCULINE. 據本人說「很累」的『瀧澤演舞城』. 也已經演了超過一半. 快演完了. 雖然在舞台上也有挑戰女形的演出. 但是舞台上的學習應該會讓他更有男子氣概吧. *『瀧澤演舞城』開演的感想?. 這次呢. 賣票的方式跟以前不一樣. 有一半的票可以賣
(還有1497個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁