[翻譯] 2008世界翼日生場刊(下)
「結束了在大阪松竹座的公演,雖然體會著充實感,但也許還抱有「應該能做
的更好一點吧,為什麼我就沒能做到呢」,這種過於強烈的好勝心,不停留在
已經取得的成果上,果然是我的性格。所以我儘快的去了日生劇場,試著把一
些構思,有待改進的地方統統記錄下來。隨著時間的流逝,有時不是會產生出
『嗯?這個情節要修改的地方是哪里來著?』的疑問麼。為盡可能的減少待修
改的地方,通過重播至今為止的公演,從各個情節中試著去查找,日後再去分
析整理,為表演做充分的準備。隨著11天內上演場次的增加,課題也會一個個
出現。可能被別人認為『這人真是性急啊』,但是我不這麼做就無法安心。日
益進步總是我的目標。」
演出中的細節也要改進,即使身體疲憊不堪,舞臺工作進行之中,包含無論如
何也不能讓觀眾迷惑動搖的元素。第一幕裏以故事形式出現的『Tale of Wing
』,便是其一。
「通過這第一幕,我想向之前去過大阪松竹座的觀眾,以及這次來到日生劇場
的觀眾,再次傳達『正義之心決不會背叛真實』這種資訊。我這樣堅信著,希
望也能讓大家相信。人有善良之心,也有著難以克制的邪惡之心。放開視野,
就會發現這世上存在各種邪惡面吧。踐踏他人的暴權、泯滅理性的金錢欲望…
…。滿是矛盾的因素不斷蔓延,但是,決不放棄,堅信自己的堅強而生存,不
傷害他人,也不為了自保而傷人的話,善良就定將勝出。雖然劇中善良的化身
手握聖劍打倒了邪惡的化身,結局卻是善惡同歸於盡。但這還不是結束,我飽
含著對善良的尊重與珍惜,唱起了『Joy&Pain』,所以,如果能得到觀眾的用
心傾聽,我會很開心。沒有特意在劇中加入臺詞,是因為用語言表達可能會讓
人感覺過於直接。特別是描寫人性邪惡的部分,加上臺詞後會相當尷尬吧?反
之,善良的部分,表達喜悅的獨白話語反復使用後,會讓人感覺空洞無味。舉
個簡單的例子,如果『謝謝』這句話說個不停,也就難以打動人了吧。與其這
樣還不如用表情來表達,這樣會更有說服力。正因為如此,舞蹈的優越之處在
於可以比語言更易表達內心。所以採取了不加臺詞的形式,這樣能夠使觀眾得
到衝擊,視覺效果也能有所提升吧。」
以舞蹈為主軸整合各個場景的劃時代的演出。翼執著堅定的信念,在高潮的大
鼓表演中得到昇華。無論是對於第一次來或是欣賞過多次的觀眾而言,這都是
能打動心靈的畫面。「這段表演在我心中是絕對無法替代的重要一幕。用量化
表示的話,大概相當於喜怒哀樂中的怒吧。在周圍人們的支持下,我才有今天
的成就,對此我深表感謝,但對於這個世界中各種無法理喻的事實,我還是會
從內心發出不解的呐喊作為宣洩。不過說實話,在當時的表演中大腦真是一片
空白,那些動作是怎麼做下去的,我已經完全想不起來了(苦笑)。真的。在
那種程度的情感爆發下,只是本能在支配著身體活動吧。」
本能的表演。曾經有一位舞臺女優在日生劇場創造了如此傳說。她就是越路吹
雪。「從朋友那裏借來的錄影帶中,欣賞了越路女士當時那精彩至極的舞臺表
演。在本能的駕馭下,如果不能兼備對自身的瞭解,我想很難能把那樣傳奇般
的演技流芳於世,那才正是藝術。直到現在,她積累的種種努力、感性還在被
傳頌。抱歉我自以為是地分析了……。日生劇場從某種意義上說是個『聖域』
。能在這個舞臺上充當主角,真得很幸運,同時也感到無比光榮。和去年一樣
,今年開演之前,我也要向越路女士表達衷心的問候,然後再踏上舞臺。」
翼那釋放出「本能」的,靈魂的舞臺。其基本在於,被舞蹈所征服後,深入學
習其歷史、哲學,並對其產生不可抑制的、發自心底的敬愛的翼那不同尋常的
熱情。頻繁地隻身前往歐洲,埋頭苦練、推敲。如同字面所言,這傾注了他的
心血。
「冒昧再說一句,無論如何都想傳達給觀眾的,不是別的,正是舞蹈的魅力。
前面也講過,用語言作為傳遞手段是非常有效果的,可是經常會產生誤解。而
且人與人之間的語言傳遞也容易產生歧義。而舞蹈不是直接的話語,可以不讓
人受到傷害,就將感情坦率地表達出來。現在不是有將憤怒、悲傷的情感通過
明快的舞動轉變為歡快、愉悅的情緒這種情況嘛。佛朗明哥也可以這樣。原本
是居無定所、貧窮不堪的吉普賽人表達感情的歌舞。負載著沉重的歷史,越是
深入瞭解,它的魅力便愈發鮮明。的確,歌聲的資訊傳遞性也很強,有時還可
發揮出偉大的力量,舞蹈則不用語言就可以讓全世界的人們用心溝通。我想再
也沒有比這更完美的情感交流工具了。我把舞蹈看作生命中的一部分,將與舞
蹈終生為伴。作為人類,隨著年齡的增長可能會達到體能的極限,但通過經驗
的累積、用純熟的技巧去釋放表達,這才是舞蹈的強大之處。想要向前、再向
前。這種欲望近乎貪婪。」
10月3日在日生劇場開始公演的『World's Wing 翼 Premium 2008』升級版即將
拉開帷幕。翼士氣高漲。因為他眼前有著明確的目標。
「既然決定要做,就要讓前來觀看的觀眾們在心中留下『記憶』。當然,數位
紀錄對商業方面而言或許也是重要的因素。但是,最重要的不是『紀錄』,而
是『記憶』。能讓人們日後會有『看過種種演出,今井翼的舞臺是這種感覺呢
』的回味,才是我真正的願望。情緒高昂的舞臺、善意顛覆的舞臺,極端地說
,即便遭到批評我也不介意。總之,我想製造出一個讓人記憶深刻的舞臺。觀
眾們特地前來舞臺,目的是為了觀賞,因此我想為他們帶來哪怕只有一點的衝
擊力。當然,我自己也會全力以赴。我將把我所學全部通過演出釋放
而出。」
舞蹈這一領域中,新的「歷史」將要拉開帷幕。而目擊者,當然就是前來觀看
的各位了。
--
全文由ohole、edy共譯。
--
Horatio!
事情是如此地不明不白,我會留下什麼樣的污名?
如果你是真心對我,請別急著到極樂世界,要忍痛活在
這殘酷的人間,述說我的故事…………
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.71.0.210
TakkiTsubasa 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章