[翻譯] 瀧澤秀明的「這個好新鮮喔~」(暫)

看板TakkiTsubasa作者 (歐猴)時間18年前 (2007/01/18 17:03), 編輯推噓4(402)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/1
(一) 瀧澤秀明的「這個好新鮮喔~」(暫) ↗「困擾時的萬能台詞」by takki 大家好~我是瀧澤秀明,大家請多多指教。首先得先來決定一下這個連載的標題 。標題啊,要取什麼好呢?可以用我平常口頭禪來當作標題名稱嗎?啊,「這個 很新鮮呢」之樣的。當我不知道該回什麼的時候,就會這樣說唷(笑)。欸?這 個可以嗎?真的假的~?那就先用「這個很新鮮呢~」當作標題吧!不過還是得 好好思考一下名稱,所以麻煩先括號加上「暫」吧! 接著要聊的是,我最近和各式各樣職業、和我同齡的工作者見面了。像是運動選 手啦、也有和我同年在世界的舞台上活躍的人。看見他們的身影,大家都一樣很 普通地浮出了「好厲害啊~」的想法。雖然大家所從事的工作都不一樣,但是所 面對的目標都有共通點存在(我也是)。所以我們就毋論職業聊起了同世代的話 題。 當然並不只有偉大職業的人,這和有名無名沒關係,只是想和各樣的人們一起對 話。說到這,我小的時候超憧憬消防員的說~不,我只是想穿他們的制服(笑) 。但是實際上看到他們之後真的覺得好帥啊。 還有,並不僅僅只是跟人相遇,親手做些什麼、職業摔角等等、也想依照我個人 的堅持好好地聊一聊。 總之能夠大範圍開心地和相遇的人們互相傳達想法實在是超讚的!以後還請大家 多多指教囉。 -- (二) 「雖然很大但是很輕,放開手也不會倒。雖然道路頗為狹窄,但是我毫不思考就 跑起來了!」 今天我來到了淺草。之前無論是因為工作還是純粹只是來玩,每次來都對人力車 一直很感興趣,但是卻從來沒有坐過。我們這次的主題,就是體驗人力車。 與教我拉人力車的車夫鈴木亮平(目前於惠比壽屋雷門擔任車夫)談過話後,我 感到很驚訝,他和我生日才差了三天吧,但是比我要成熟多了,給人很深的安心 感。這對車夫而言也是非常重要的。在道旁揚聲呼叫,如何讓客人覺得搭乘這輛 人力車時擁有「安心感」是必須被注重的。 老實說,搭乘人力車的時候,一開始連客人也會覺得很羞恥吧。旁觀的民眾總是 會不時瞥來注目的視線。我稍微能夠想像出,一邊和客人交流聊天、一邊將他們 愉快地帶領至另一個世界的感覺。就像是演唱會上,和觀眾一起忘我地狂歡熱鬧 是一樣的。載著客人就是很大的挑戰。 不過鈴木他們卻是在面對完全不認識的陌生人一對一近距離的狀況下,而且還是 短時間之內做到的,相當了不起。說到立刻理解客人的想法啊…放下人力車後才 抓到,也已經沒意義了。當然還是生手的我根本做不到,只能在工作者的世界中 稍微感覺一下工作的情景了。因此我認為鈴木真的是一位既有內涵又成熟的人呢 。車夫首講便是要「磨練心志以求成長」,這樣的態度真是熱血帥氣啊! 之前來淺草的那次,如果是坐人力車的話,應該會有完全不同的樂趣吧?也許還 可以得知好吃的店家位置。這個我也超推薦的唷! -- 我覺得這個企劃連載還滿累的耶…^^b 要跑很多外景去體驗他人的工作,不過對瀧澤來說應該是很棒的經驗吧~ -- 為你,千千萬萬遍。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.117.70.68

01/18 17:10, , 1F
感謝釵嫂的翻譯,能夠到處體驗各式各樣的工作.感覺很棒呢!
01/18 17:10, 1F

01/18 17:11, , 2F
雖然會很累,但大頭一定也很高興的吧!能夠看到許多平常看
01/18 17:11, 2F

01/18 17:12, , 3F
不到的人事物,對大頭來說也算一種成長XDD
01/18 17:12, 3F

01/18 19:20, , 4F
感謝翻譯唷~~大頭辛苦啦XD
01/18 19:20, 4F

01/18 20:21, , 5F
感謝翻譯ˇ 大頭說出來下次對方聽到這句話不就露餡了?XD
01/18 20:21, 5F

01/18 21:09, , 6F
感謝辛苦翻譯~~推樓上~我也想到他下次說不就露餡了~XD
01/18 21:09, 6F
文章代碼(AID): #15hpVR9k (TakkiTsubasa)
文章代碼(AID): #15hpVR9k (TakkiTsubasa)