[翻譯] 瀧澤連合 第263章 (03/04)

看板TakkiTsubasa作者 (無法溺水的魚)時間18年前 (2007/03/15 22:54), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
第263章 3月4日 辛苦囉~ 現在是剛結束所以只穿一條內褲(汗臉) 呀,福岡也是好熱情啊(笑臉) 讓人感動到的,是安可的時候明明剛開始是﹙安可﹚的呼喊聲, 瀧翼的常客?的大家換成﹙瀧翼﹚的喊叫聲這件事真的很感動(笑臉) 用大家一起完成的巡迴的感覺!! 第一次來的各位,瀧翼家族裡溫暖的人很多,所以可以放心的來玩喔!! 能夠感到驕傲的fan真不錯。 現在開始是美食之旅!! 去吃燉內臟。 今天也是心情好的瀧澤總長(笑臉) 部長的小幸給我電話!! 關於那個企劃我有事找你。 營業部的大家把學年曆拿在手上, 一邊說著﹙哇~好貴重的學年曆啊,瀧翼長成大人了呢﹚一邊走路(笑臉) 係長的大家,要巡視營業部! 超級員工去ok卡拉的時候, 把履歷全部弄成瀧翼再回去(笑臉) --- 感謝翔龍さま的翻譯~ 履歷那個是在說歌單嗎?(漩渦) 是說演唱會那個啊,就是本來是喊「安可安可」的這樣, 可是最近已經變成「Takki!(啪啪) Tsubasa!(啪啪)」這樣唷~ (啪啪代表的是拍手的聲音~) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.141.121 ※ 編輯: Liuhsi 來自: 61.216.141.121 (03/15 22:56)

03/16 01:01, , 1F
對,是歌單…簡單來說他就是叫大家用瀧翼洗版XD
03/16 01:01, 1F
文章代碼(AID): #15-LuZTB (TakkiTsubasa)
文章代碼(AID): #15-LuZTB (TakkiTsubasa)