Re: 版名大募集!!!!

看板TakkiTsubasa作者 (吶喊聲 再次墜落…)時間19年前 (2006/04/10 22:25), 編輯推噓14(14011)
留言25則, 8人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《sheilaliu (演舞城)》之銘言: : Takki的生日已經過很久了 : 想要來換個新版標 : 請大家一起來動動腦 : 想個新版名吧!\^^/ 283快去演舞城吧 (推) 如果真的用了我會害羞啦>///< 不過大家參考一下 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.139.159

04/10 22:29, , 1F
我笑了 有怨念XD
04/10 22:29, 1F

04/10 22:30, , 2F
往這個主旨發展也行啊,我有猜過他什麼時候會去呢,一直猜錯XD
04/10 22:30, 2F

04/10 22:32, , 3F
開賭盤? *大笑*
04/10 22:32, 3F

04/10 22:33, , 4F
是真的有怨念XDDDD 開賭盤好耶~~~~
04/10 22:33, 4F

04/10 22:35, , 5F
推開賭盤(最近的j家大樓賭風正盛呢^^0)
04/10 22:35, 5F

04/10 22:41, , 6F
看到很眼熟的blue大耶 ^^
04/10 22:41, 6F

04/10 22:42, , 7F
^^哈囉哈囉!(揮手~)283快去演舞城吧!
04/10 22:42, 7F

04/10 22:44, , 8F
283快去演舞城吧 (推) 真是好標題=_=+
04/10 22:44, 8F

04/10 22:45, , 9F
就只剩他沒去了啦^^0也不快說生日到底怎麼慶祝的…
04/10 22:45, 9F

04/11 05:56, , 10F
283快去演舞城吧 51快去橫濱吧 (推)
04/11 05:56, 10F

04/11 12:00, , 11F
都沒有人要提名其他版名了嗎?@ @
04/11 12:00, 11F

04/11 13:16, , 12F
瀧翼台魂怨念集氣協會 (我也很喜歡283快去演舞城啦^^)
04/11 13:16, 12F

04/11 13:18, , 13F
啊@@可是台魂用日文唸起來很像………白蘿蔔= =
04/11 13:18, 13F

04/11 13:18, , 14F
(↑這個跟翼的中文唸法是他們沒再來的兩大原因嗎= =?)
04/11 13:18, 14F

04/11 18:27, , 15F
歹勢訂正一下,這樣我提「瀧翼大根怨念集氣協會」好了ꐠ
04/11 18:27, 15F

04/11 19:29, , 16F
大根在日語裡是不是也有不好的意思呀?
04/11 19:29, 16F

04/11 19:58, , 17F
大根=白蘿蔔…(苦笑)跟台魂唸起來很像…(我不知道有不
04/11 19:58, 17F

04/11 19:59, , 18F
好的意思耶@@請指點一下吧~~)←我日文沒有很好^^0
04/11 19:59, 18F

04/11 20:07, , 19F
這個標題好呀!幫小翅膀呼喊一下囉
04/11 20:07, 19F

04/11 20:21, , 20F
版大,我取消我的提名^^剛剛查了字典,俗語有個意思的
04/11 20:21, 20F

04/11 20:21, , 21F
確不太好,大根+役者=不好的演員…(版大日文真強@@我甘
04/11 20:21, 21F

04/11 20:22, , 22F
敗下風了…)
04/11 20:22, 22F

04/11 20:26, , 23F
我不懂日文啦(慚)XD 你可以維持原意"台魂"呀~^^
04/11 20:26, 23F

04/11 20:28, , 24F
可是我想挺283快去演舞城耶^^
04/11 20:28, 24F

04/11 23:09, , 25F
不過還是不建議用大根
04/11 23:09, 25F
文章代碼(AID): #14EchgZi (TakkiTsubasa)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
37
43
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
37
43
14
25
文章代碼(AID): #14EchgZi (TakkiTsubasa)