[分享] 日單〈Breakthrough〉歌詞+中翻

看板TWICE (韓國TWICE(周子瑜))作者 (mayzi)時間6年前 (2019/06/12 11:37), 6年前編輯推噓34(34011)
留言45則, 44人參與, 6年前最新討論串1/2 (看更多)
〈Breakthrough〉 作詞/Yu Shimoji 作曲/ Jan Baars、Rajan Muse、Ronnie Icon 揺るぎない 感情は Dreaming Anytime 私を突き動かすの 理想の未來へ Heading どんな高い壁も乗り越える覚悟 不可動搖的情感是Dreaming Anytime 推進我 朝向理想未來的 Heading 不管怎樣的高牆 也能跨越的覺悟 時間は無限にあっても 巻き戻しはできない 私と言う名前の Story たった一度しかないから 就算時間無限 卻無法倒帶 以我為名的 Story 僅此一次而已 誰に何だかんだ言われても 振り切って Going my way Say say don’t give up Say say don’t give up いつか胸はって誇れる私になるまで Say say don’t give up Say say don’t give up Breakthrough breakthrough Breakthrough breakthrough 巡り巡っていく Breakthrough breakthrough Breakthrough breakthrough 時に磨かれて輝く私を世界が待ってるの Say say don’t give up Say say don’t give up 不管誰說什麼也能擺脫 Going my way Say say don’t give up Say say don’t give up 直到有天 我能感到自豪為止 Say say don’t give up Say say don’t give up Breakthrough breakthrough Breakthrough breakthrough 轉轉來回 Breakthrough breakthrough Breakthrough breakthrough 被時間磨練 閃耀的我 世界正等著 Say say don’t give up Say say don’t give up Everybody break break breakthrough 迷いを突き抜け Growing up ほらNow からFuture Linkする My heart Beatsが Heating さあ Moving on, moving on Everybody break break breakthrough 突破迷惘 Growing up 從Now到Future Link My heart Beats已經 Heating 來吧 Moving on, moving on 弱さと Fighting 心で強さをと重ねたら きっと限界なんて突破していこう 與弱點Fighting 堆壘心的強大 絕對能夠突破極限 誰かと比べられても 自分を叫び続けたい 私が目指した Milestone この胸にある限り 即使與別人比較 只想持續呼喊自我 我瞄準的Milestone 只要還存在心中 たとえ光が見えないトンネルの中でも Say say don’t give up Say say don’t give up 後ろ振り向かないで前に進みたいよ Say say don’t give up Say say don’t give up Breakthrough breakthrough Breakthrough breakthrough 変わり続ける Breakthrough breakthrough Breakthrough breakthrough 時代の中で夢見る私が世界を開くの Say say don’t give up Say day don’t give up 即使在不見光的隧道內 Say say don’t give up Say say don’t give up 絕不轉身 只想持續前進 Say say don’t give up Say say don’t give up Breakthrough breakthrough Breakthrough breakthrough 不斷改變 Breakthrough breakthrough Breakthrough breakthrough 在這時代 夢想由我開展世界 今の私は ああ 突き動かすものに 理由なんてない 明日への衝動 現在的我 已經全面啟動 不用任何理由 朝向明天的衝動 誰に何だかんだ言われても 振り切って Going my way Say say don’t give up Say say don’t give up いつか胸はって誇れる私になるまで Say say don’t give up Say say don’t give up Breakthrough breakthrough Breakthrough breakthrough 巡り巡っていく Breakthrough breakthrough Breakthrough breakthrough 時に磨かれて輝く私を世界が待ってるの Say say don’t give up Say say don’t give up 不管誰說什麼也能擺脫 Going my way Say say don’t give up Say say don’t give up 直到有天 我能感到自豪為止 Say say don’t give up Say say don’t give up Breakthrough breakthrough Breakthrough breakthrough 轉轉來回 Breakthrough breakthrough Breakthrough breakthrough 被時間磨練 閃耀的我 世界正等著 Say say don’t give up Say say don’t give up Break break breakthrough Break break breakthrough Break break breakthrough Break break breakthrough ---------------------------------------- 昨天聽兩首歌,情緒激動 忍不住試著翻譯,有錯請提出更正~感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.142.220 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TWICE/M.1560310631.A.FC5.html

06/12 11:52, 6年前 , 1F
謝謝翻譯,完全不懂日文無法看出哪裡有錯誤XD
06/12 11:52, 1F

06/12 11:52, 6年前 , 2F
推個
06/12 11:52, 2F

06/12 11:56, 6年前 , 3F
謝謝翻譯!
06/12 11:56, 3F

06/12 11:59, 6年前 , 4F
推推
06/12 11:59, 4F

06/12 12:02, 6年前 , 5F
推 感謝翻譯
06/12 12:02, 5F

06/12 12:03, 6年前 , 6F
推~激勵人心的風格嗎!
06/12 12:03, 6F

06/12 12:04, 6年前 , 7F
推推
06/12 12:04, 7F

06/12 12:06, 6年前 , 8F
日韓雙翻譯,是語言天才,推
06/12 12:06, 8F

06/12 12:06, 6年前 , 9F
感謝翻譯,話說官方的中譯還沒釋出嗎?
06/12 12:06, 9F

06/12 12:10, 6年前 , 10F
感謝
06/12 12:10, 10F

06/12 12:25, 6年前 , 11F
感謝翻譯
06/12 12:25, 11F

06/12 12:29, 6年前 , 12F
感謝翻譯 這次兩首歌都很棒!
06/12 12:29, 12F

06/12 12:36, 6年前 , 13F
06/12 12:36, 13F

06/12 12:38, 6年前 , 14F
歌詞超激勵人心 搭配MV看更有感覺啊
06/12 12:38, 14F

06/12 12:57, 6年前 , 15F
兩首歌詞都不錯 讚
06/12 12:57, 15F

06/12 13:16, 6年前 , 16F
第三段的日文歌詞好像放錯段了(?
06/12 13:16, 16F
是的,已經修正~~感謝提醒

06/12 13:16, 6年前 , 17F
這次兩首的主題感覺就是激勵自己堅強
06/12 13:16, 17F

06/12 13:19, 6年前 , 18F
推感謝分享 但副歌的日文歌詞好像放錯囉
06/12 13:19, 18F
已經修正~感謝提醒

06/12 13:20, 6年前 , 19F
感謝翻譯
06/12 13:20, 19F

06/12 13:41, 6年前 , 20F
感謝翻~
06/12 13:41, 20F

06/12 13:55, 6年前 , 21F
感謝分享!
06/12 13:55, 21F

06/12 14:00, 6年前 , 22F
推 歌詞好棒
06/12 14:00, 22F

06/12 14:15, 6年前 , 23F
感謝翻譯
06/12 14:15, 23F

06/12 14:25, 6年前 , 24F
大推!謝謝翻譯
06/12 14:25, 24F

06/12 14:34, 6年前 , 25F
請問可以借用2首歌的翻譯嗎?想拿來做字幕 會備註作者
06/12 14:34, 25F
可以喔,只是還有翻譯不太通順的地方,不介意的話請用XDD

06/12 15:11, 6年前 , 26F
歌詞都好正面就算是夜晚的主題還是正能量滿滿
06/12 15:11, 26F

06/12 15:15, 6年前 , 27F
感謝翻譯
06/12 15:15, 27F

06/12 15:43, 6年前 , 28F
謝謝翻譯
06/12 15:43, 28F

06/12 15:48, 6年前 , 29F
感謝翻譯
06/12 15:48, 29F

06/12 15:48, 6年前 , 30F
這歌詞風格和想像中有點落差XD 日系感性的感覺 但很
06/12 15:48, 30F

06/12 15:48, 6年前 , 31F
喜歡
06/12 15:48, 31F

06/12 15:59, 6年前 , 32F
推推 謝謝翻譯
06/12 15:59, 32F

06/12 16:18, 6年前 , 33F
這首歌詞好正面好喜歡
06/12 16:18, 33F

06/12 17:27, 6年前 , 34F
正向的Story,拿來代入誰~都可以感受到心臟的跳動
06/12 17:27, 34F

06/12 17:50, 6年前 , 35F
感謝翻譯~~~~~
06/12 17:50, 35F

06/12 18:13, 6年前 , 36F
06/12 18:13, 36F
※ 編輯: wumayzi (114.41.142.220 臺灣), 06/12/2019 18:35:21

06/12 18:57, 6年前 , 37F
感謝翻譯!!
06/12 18:57, 37F

06/12 18:57, 6年前 , 38F
歌詞真的很搭~獎勵正向的歌
06/12 18:57, 38F

06/12 19:41, 6年前 , 39F
這首歌詞表達TWICE自己內心 也可以當作對別人的鼓勵
06/12 19:41, 39F

06/12 21:28, 6年前 , 40F
06/12 21:28, 40F

06/12 21:38, 6年前 , 41F
06/12 21:38, 41F

06/12 22:36, 6年前 , 42F
感謝翻譯
06/12 22:36, 42F

06/12 22:36, 6年前 , 43F
好愛這首
06/12 22:36, 43F

06/13 01:46, 6年前 , 44F
06/13 01:46, 44F

06/16 01:00, 6年前 , 45F
搭配歌詞看MV真的好感動
06/16 01:00, 45F
文章代碼(AID): #1T07Dd_5 (TWICE)
文章代碼(AID): #1T07Dd_5 (TWICE)