Re: [影音] TWICE JAPAN DEBUT 1周年 感謝コメント

看板TWICE (韓國TWICE(周子瑜))作者 ( )時間7年前 (2018/06/28 12:49), 7年前編輯推噓52(52012)
留言64則, 53人參與, 7年前最新討論串2/2 (看更多)
翻譯個小卡 如果有翻錯煩請告知 感謝 1.娜璉 https://i.imgur.com/OxnimQz.jpg
6月28日是TWICE日本出道一周年的日子! 與ONCE一起度過的365天每天都很興奮! 從今以後也想跟ONCE一起創造更多令人怦然心動的回憶~ 感謝ONCE能陪伴在我身旁 <3 2.定延 https://i.imgur.com/TWtaffv.jpg
今天是TWICE日本出道一周年 #TWICE , One More Time , Candy Pop , Wake Me Up 感謝大家這麼喜歡我們的歌 <3 從今以後也會帶給ONCE更多好聽的歌 :D 3.MOMO https://i.imgur.com/hzcUjcA.jpg
第一次的CD 第一次的音樂節目表演 第一次的演唱會 全部的第一次都在去年平安地結束了 感謝大家陪著TWICE參與了這些第一次 我不會忘記初心 從今以後加油加油加油!! ONCE <3 愛你唷 :) 4.SANA https://i.imgur.com/8dTbL2s.jpg
跟ONCE一起慶祝日本出道一周年真的非常幸福 >< <3 感謝大家這麼愛TWICE! <3 最喜歡的ONCE!!! 從今以後也要一~~~~~~~~~~~直跟我們一起慶祝好嗎? <3 5.志效 https://i.imgur.com/zIanlvZ.jpg
從日本出道開始已經經過一年了!! <3 ONCE和TWICE從今以後還有很多美好的未來正等著我們 所以比起「已經過了一年」 我想應該是 「竟然才一年」!! >_< (中間這句怎麼翻怎麼怪 跪求神人指點) 經由st40182大大指正 此處翻譯更正為: 不要去想著TWICE和ONCE「已經1年」 從今以後還有很多美好的未來正等著我們 所以更應該覺得是「還有1年」 ONCE 從今以後以後請多多指教! 6.MINA https://i.imgur.com/h3huPm0.jpg
今天是 TWICE 日本 出道 一周年!! 「謝謝大家」等言語不足與表達我心中的感謝之意 但是我真的非常非常感謝大家!! 感謝ONCE一直以來對我們的加油打氣一直支持我們 <3 7.多賢 https://i.imgur.com/610ZrXL.jpg
ONCE一直以來謝謝你們<3 用ONCE的應援和笑容來迎接TWICE的出道一周年 從今以後我也會用我更多的笑容當作禮物送給ONCE! 我們元氣的來源 ONCE <3 從今以後請多多指教 8.彩瑛 https://i.imgur.com/JSl8ro0.jpg
因為有ONCE的支持 今天迎來了日本出道一周年 好像在作夢一樣<3 希望我們的夢想能夠一起實現 感謝大家<3 我們也希望ONCE的夢想能實現! :-) 9.子瑜 https://i.imgur.com/sgDgQc6.jpg
祝! TWICE出道一周年! 祝 但是 這並不是終點 不如說 現在才正要開始呢! ONCE 目標東京巨蛋 一起向前衝阿!! 有翻錯再跟我說 感恩>< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.104.176.96 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TWICE/M.1530161346.A.661.html

06/28 12:56, 7年前 , 1F
06/28 12:56, 1F

06/28 12:57, 7年前 , 2F
感謝翻譯!!!!
06/28 12:57, 2F

06/28 12:57, 7年前 , 3F
06/28 12:57, 3F

06/28 12:57, 7年前 , 4F
嗯...中文字真的很難寫呢 韓國成員的字都好像小學生XD
06/28 12:57, 4F

06/28 13:00, 7年前 , 5F
感謝翻譯推~
06/28 13:00, 5F

06/28 13:00, 7年前 , 6F
推推推
06/28 13:00, 6F

06/28 13:04, 7年前 , 7F
推感謝翻譯~
06/28 13:04, 7F

06/28 13:10, 7年前 , 8F
子瑜跟MOMO的漢字最好看XD SANA漢字意外普普
06/28 13:10, 8F

06/28 13:10, 7年前 , 9F
韓國成員的漢字太可愛了XDD
06/28 13:10, 9F

06/28 13:17, 7年前 , 10F
明顯看出三國寫字習慣差異XD
06/28 13:17, 10F

06/28 13:18, 7年前 , 11F
推推~感謝翻譯
06/28 13:18, 11F

06/28 13:21, 7年前 , 12F
多賢寫得還不錯
06/28 13:21, 12F

06/28 13:21, 7年前 , 13F
推翻譯
06/28 13:21, 13F

06/28 13:21, 7年前 , 14F
哦哦哦哦~子瑜最後一句感覺就會實現 跟小隊的許願一
06/28 13:21, 14F

06/28 13:21, 7年前 , 15F
樣XD
06/28 13:21, 15F

06/28 13:22, 7年前 , 16F
感謝翻譯
06/28 13:22, 16F

06/28 13:23, 7年前 , 17F
推推
06/28 13:23, 17F

06/28 13:24, 7年前 , 18F
覺得Mina的字超級美!
06/28 13:24, 18F

06/28 13:44, 7年前 , 19F
推~~
06/28 13:44, 19F

06/28 13:55, 7年前 , 20F
推!!!忙內許願啦!!!
06/28 13:55, 20F

06/28 14:22, 7年前 , 21F
感謝翻譯!! 終於看懂了~
06/28 14:22, 21F

06/28 14:33, 7年前 , 22F
小隊跟豆腐的字滿好看的~
06/28 14:33, 22F

06/28 14:35, 7年前 , 23F
想不到忙內會許這個願 該不會已經有規劃 不小心透露嗎XD
06/28 14:35, 23F

06/28 14:43, 7年前 , 24F
哇 忙內許願了!
06/28 14:43, 24F

06/28 14:49, 7年前 , 25F
子瑜字最好看呢...沒想到 sana寫書法記得很厲害 好像
06/28 14:49, 25F

06/28 14:49, 7年前 , 26F
普通書寫沒這麼好
06/28 14:49, 26F

06/28 14:58, 7年前 , 27F
推推孩子們~
06/28 14:58, 27F

06/28 14:59, 7年前 , 28F
子瑜字好好看啊
06/28 14:59, 28F

06/28 15:01, 7年前 , 29F
覺得外國成員的字比日本成員的字好認XD MOMO的て都好小XDD
06/28 15:01, 29F

06/28 15:01, 7年前 , 30F
D MINA的字還蠻清楚的
06/28 15:01, 30F

06/28 15:11, 7年前 , 31F
Mina志效字體跟音量成正比
06/28 15:11, 31F

06/28 15:26, 7年前 , 32F
三歲也是啊...XDDDD
06/28 15:26, 32F

06/28 15:30, 7年前 , 33F
Mina的字極美啊~~~~~~
06/28 15:30, 33F

06/28 15:41, 7年前 , 34F
sana 字體比較草,但是還是好看的。子瑜真的是意外比以
06/28 15:41, 34F

06/28 15:41, 7年前 , 35F
前好看
06/28 15:41, 35F

06/28 15:49, 7年前 , 36F
推用心翻譯
06/28 15:49, 36F

06/28 16:10, 7年前 , 37F
推。感謝翻譯。
06/28 16:10, 37F

06/28 16:17, 7年前 , 38F
感謝翻譯!
06/28 16:17, 38F

06/28 16:17, 7年前 , 39F
字體音量成正比XDDDDDDDDD
06/28 16:17, 39F

06/28 16:55, 7年前 , 40F
Mina音量調大+1
06/28 16:55, 40F

06/28 17:01, 7年前 , 41F
子瑜寫得真好看欸。
06/28 17:01, 41F

06/28 17:03, 7年前 , 42F
我推錯樓
06/28 17:03, 42F

06/28 17:09, 7年前 , 43F
巨蛋衝啊
06/28 17:09, 43F

06/28 17:48, 7年前 , 44F
感謝翻譯
06/28 17:48, 44F

06/28 17:56, 7年前 , 45F
記得以前看過子瑜寫的字就蠻好看的
06/28 17:56, 45F

06/28 18:06, 7年前 , 46F
韓國line和外國line字跡明顯有差異 wwwwww
06/28 18:06, 46F

06/28 18:09, 7年前 , 47F
記得看過節目裡面有提到子瑜的字跡類似宮書體 好看
06/28 18:09, 47F

06/28 18:10, 7年前 , 48F
Mina的字小巧可愛
06/28 18:10, 48F

06/28 19:17, 7年前 , 49F
啊... 發現翻錯一個小地方 回家用電腦改
06/28 19:17, 49F

06/28 20:07, 7年前 , 50F
台灣人學日文覺得漢字還好 外國人應該很崩潰吧
06/28 20:07, 50F

06/28 20:07, 7年前 , 51F
巨蛋演唱會我要參加 (舉手
06/28 20:07, 51F

06/28 20:37, 7年前 , 52F
沒想到子瑜會許願XD 目標東京巨蛋 衝啊!!
06/28 20:37, 52F

06/28 21:50, 7年前 , 53F
子瑜的字果然最漂亮,寫漢字沒問題
06/28 21:50, 53F

06/28 21:51, 7年前 , 54F
東京巨蛋我一定要衝!
06/28 21:51, 54F

06/28 22:28, 7年前 , 55F
Mina和子瑜的字好看!
06/28 22:28, 55F

06/28 23:22, 7年前 , 56F
外籍成員外 定延的漢字感覺最工整~
06/28 23:22, 56F

06/28 23:32, 7年前 , 57F
推推孩子們
06/28 23:32, 57F

06/28 23:33, 7年前 , 58F
我覺得志效、多賢、彩瑛漢字都寫得好可愛
06/28 23:33, 58F

06/28 23:34, 7年前 , 59F
好喜歡這種圓圓(?的字體感XD
06/28 23:34, 59F

06/28 23:42, 7年前 , 60F
一起實現願望吧!
06/28 23:42, 60F
※ 編輯: Nokia33l0 (112.104.108.57), 06/29/2018 00:16:00

06/29 11:12, 7年前 , 61F
可是韓國不是還有用一點點漢字嗎?
06/29 11:12, 61F

06/29 15:46, 7年前 , 62F
日常用字基本完全沒有..只有特殊職業(例:律師)有在用
06/29 15:46, 62F

06/29 15:51, 7年前 , 63F
印象去漢化後年輕的很少會中文
06/29 15:51, 63F

06/29 17:18, 7年前 , 64F
有慢慢教回來了但韓國以前用正體現在教簡體...
06/29 17:18, 64F
文章代碼(AID): #1RD6Z2PX (TWICE)
文章代碼(AID): #1RD6Z2PX (TWICE)