Re: [消息] FC公告 東方神起的聲明-翻譯
慌亂之中做了翻譯 囧
謝謝一直應援著東方神起的大家
Bigeast的大家給我的聲援與鼓勵總是給我們力量
不過 我們卻一直讓大家擔心 真的對不起
其實 歌迷見面會活動已經決定中止了
對於期待的大家真的感到非常的抱歉
做為專業的藝人 應該抱持著任何狀況下都做出可以讓歌迷開心的表演的
不過我們想要更誠實的站在各位Bigeast的會員面前 有這這樣糾結的煩惱
果然如果不能讓大家看到真心的笑容 就站上舞台的話
就變成了欺騙歌迷的行為
很努力的思考之下,決定中止這個活動
重新整理心情 想要帶著笑容跟大家再相見
讓大家擔心了 真的對不起
東方神起
=================
別再道歉了....
※ 引述《Baiser (I子唉唉叫)》之銘言:
: 其實不知道FC的東西可不可以這樣PO
: 但是想必大家很擔心 只擷取東方神起聲明的部份給大家
: 看的想流淚.....
: いつも僕達東方神起を応援して下さり、ありがとうございます。
: Bigeastの皆さんの声援は僕達に力を与えてくれます。
: それなのに、心配ばかりかけて、ごめんなさい。
: 実は、ファンクラブイベントを中止にすることになりました。
: 楽しみにしてた皆さん、本当に本当にごめんなさい。
: どんな状況であれプロとして皆さんに楽しんで頂けるステージを作りたい気持ちと、
: Bigeastの皆さんの前では正直でいたいという気持ちの葛藤がありました。
: やはり本当の笑顔を見せられない状態で、ステージに立つのは、
: ファンの皆さんに嘘をつくことになるので、
: 一生懸命悩みましたが中止にすることを決めました。
: 心の整理をして、また皆さんに笑顔でお逢いしたいです。
: 本当に心配をかけて、ごめんなさい。
: 東方神起
: ===========
: 我想他們也很痛
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.231.85
推
12/11 17:48, , 1F
12/11 17:48, 1F
推
12/11 17:55, , 2F
12/11 17:55, 2F
推
12/11 18:00, , 3F
12/11 18:00, 3F
推
12/11 18:00, , 4F
12/11 18:00, 4F
→
12/11 18:01, , 5F
12/11 18:01, 5F
推
12/11 18:26, , 6F
12/11 18:26, 6F
推
12/11 20:33, , 7F
12/11 20:33, 7F
推
12/11 21:58, , 8F
12/11 21:58, 8F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
TVXQ 近期熱門文章
10
19
PTT偶像團體區 即時熱門文章