Re: [閒聊] 071114 FM-YOKOHAMA Asian Groove

看板TVXQ (東方神起)作者 (Megan)時間18年前 (2007/11/17 00:56), 編輯推噓7(703)
留言10則, 8人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
因為突然發神經,所以就決定把它翻出來, 雖然廣播只有短短10分鐘, 但因為本人機車, 所以花了8個鐘頭才完成(是因為程度不好而已吧~~) 先說明有省略一些聽不太清楚或聽不太懂的部分~~ 有天:正在收聽FM YOKOHAMA Asian Groove的聽眾們, 全員:晚安,我們是東方神起~~ 接下來請聽『Forever Love』 主持人:再次介紹今晚的來賓, 真的是好久不見,而且也從遠處看到了他們活躍的樣子的~~ 全員:Ha~~~ 主持人:哈哈哈~~~ 東方神起。 全員:大家好,我們是東方神起〔此起彼落〕 主持人:從我去看過你們的日本武道館演唱會之後, 就沒再訪問過你們了呢~~ 俊秀:真是遺憾啊~~ 主持人:俊秀真的這樣覺得嗎? 俊秀:真的! 允浩:在偷笑耶~~ 主持人:在偷笑著呢~~ 俊秀:真的!現在好不容易可以來上節目,真的覺得很開心~~ 主持人:真的嗎? 俊秀:真的很開心~~ 主持人:相信你!相信你! 俊秀:真的嗎?請相信我! 主持人:一起相信吧~~ 俊秀:Believe me~~ 主持人:英文都出來了,哈哈哈~~ 俊秀:Believe me!Believe me! 允浩:好好好〔有點敷衍的語氣〕 主持人:自從日本武道館的演唱會成功結束之後,也發行了單曲, 日前也成功地結束了韓國的演唱會,總是在(韓國和日本)來來去去 辛苦的每一天……, 那請每一位先打一下招呼,從在中開始, 在中:大家好,我是在中,好久不見~~ 主持人:感冒了嗎? 在中:嗯? 主持人:感冒了嗎? 在中:對,感冒了~~ 主持人:這樣啊~~ 要多注意喔! 在中:好。 昌珉:好久不見,我是昌珉。 主持人:聽說好像長高了?長高了嗎? 昌珉:好久沒被人家說長高了,我也……, 主持人:真的嗎? 昌珉:如果是成真的話,就太開心了~~ 主持人:好像很厲害,因為還在成長期……,接下來是有天, 有天:大家好,好久不見,我是有天。 主持人:等很久了喔~~(笑) 接下來,俊秀,再一次, 俊秀:我是東方神起的俊秀。 主持人:我知道,這是為了讓大家確認聲音是誰的~~ 接下來允浩, 允浩:我是東方神起的允浩,好久不見。 主持人:大家都很有精神呢~~ 在這麼緊湊的行程中,大家是如何一直很有活力地努力著的呢? 有天:很自然地就這樣了(笑) 允浩:(總覺得)沒精神的話是不行的! 主持人:說的也是~~ 允浩:所以總是……,(抱著這樣的想法努力著) 有天:不過,如果是一個人的話,我想應該會很辛苦,而我們有五個人, 主持人:互相支持著。 俊秀:因為可以互相幫忙,從對方身上得到什麼,所以……, 有天:感冒也是這樣(笑) 俊秀:對,感冒也互相傳染,就像其他四人都是被我傳染感冒的~~ 允浩:我想這就是團隊合作。哈哈哈~~ 主持人:團隊合作……,大家都一起感冒~~ 允浩:很沒意義的團隊合作,哈哈哈~~ 俊秀:其實這種團隊合作是不需要的(笑) 。 主持人:日語也一直在進步當中……, 俊秀:最近是一邊活動,一邊學習~~ 主持人:真的?那雙關語的部份呢? 俊秀:雙關語……, 主持人:冷笑話之類的, 俊秀:雖然有很多新作~~ 主持人:喔!有嗎? 俊秀:啦啦隊女孩站起來 主持人:哈哈哈~~~〔主持人很捧場〕 俊秀:你看!不是很有趣嗎?〔得意洋洋的語氣〕 允浩:真希望他不要講這些東西~~ 主持人:的確很丟臉~~ 俊秀:可是妳笑了~~ 主持人:雖然笑了,在中,你覺得呢?很棒? 在中:無聊。 主持人:如果要幫他打個分數的話,你會打幾分? 有天&在中:負100分! 主持人:負100分啊~~ 有天&允浩:不過是100分喔! 主持人:不過那也是努力地學習日語之後才做得到的事呢!! " 啦啦隊女孩站起來 " 〔大家跟著重複了一遍〕 俊秀:真是夠了,對吧? 主持人:真是太棒了呢~~ 俊秀:真是太棒了啊! 在中:只會記這些沒用的東西~~ 允浩:不過真的是很厲害~~ 程度很好……, 主持人:昌珉今天很成熟呢~~ 昌珉:沒這回事! 主持人:已經厭煩了喔?(前輩不太可靠喔?)(?) 最近錄音很辛苦,對吧? 在中:對,因為最近天氣變冷,大家都感冒了,所以喉嚨的狀況不太好,因此有 點辛苦~~ 主持人:身體不好的時候錄音的確很辛苦~~ 在中:不好好注意不行呢~~ 主持人:保持身體健康的方法是? 允浩:多吃,多睡是最好的……, 俊秀:打針吧~~ 打針是最好的方法。 有天&允浩:什麼樣的內容? 俊秀:最近打了大蒜的針……, 主持人:效果好嗎?會變得很有精神嗎? 俊秀:很好,大蒜真的……, 主持人:其他像是泡熱水澡、芳香精油之類的……, 允浩:如果有時間的話,在中會泡半身浴。 主持人:那是允浩告訴他的嗎? 允浩:不是不是, 主持人:允浩也泡了,不是嗎? 允浩:我之前有泡過,最近是在中……, 有天:前陣子在中在泡澡的時候,睡著了!! 俊秀:我也有過這樣的經驗~~ 允浩:很危險耶~~ 在中:那次水太多,不小心睡著了,然後滑進水裡!大概睡了一個小時左右~~ 主持人:那不是會感冒嗎? 在中:皮膚變得像老婆婆的皮膚一樣~~ 〔一陣混亂〕 主持人:現在這種感覺真不舒服~~ 允浩:這種說法不太好耶~~ 〔在中一直強調主持人不是老婆婆〕 主持人:看了我的手之後才說的!! 在中:不是的!! 有天&俊秀:(主持人)手真的很漂亮的耶~~ 主持人:有傳達到了~~ 有天, 有天:現在……, 主持人:在偷笑! 允浩:為了之後的分數……, 主持人:對對對,下週開始的……,大家已經開始準備了啊~~ 剛剛那樣是得不 到分數的喔~~~ 接下來的11月&12月在日本的活動是? 允浩: 最近在進行『Forever Love』的宣傳,12月會有一張新的單曲,曲名是 『Together』,敬請期待~~ 另外就是現在亞洲巡迴演唱中, 主持人:常常在新聞上看到呢!!去了台灣,泰國……等很多地方,在亞洲的人 氣很高的,不是嗎? 允浩:是這樣嗎?謝謝妳。 主持人:現在這麼成功,下一個目標是什麼? 允浩:雖然很不好意思,但我們想再多努力,然後舉辦巨蛋的巡迴演唱會。 主持人:意外地很近的目標耶! 明年就可以辦了啊~~ 俊秀&允浩&有天:還沒還沒~~ 允浩:還要更努力才行。 主持人:把在巨蛋開演唱會當成目標……, 在中:因為是巡迴演唱會才辛苦~~ 主持人:不只是東京,日本的其他地方……,等一下,哈哈哈,有天,請不要這 樣! 在中:他做了什麼? 主持人:肚子……(大笑) 俊秀:用很可愛的表情(在做那個動作),不過因為不可愛,所以請不要那樣做。 有天:歐洲? 主持人:對對對,歐美國家呢? 允浩:在考慮中。 有天:為了拍攝照片去了一趟法國, 俊秀:竟然有歌迷來機場接機,嚇了一跳呢! 主持人:法國怎麼樣?好嗎?香榭大道之類的地方……, 全員:很好、很棒……,〔然後就唱起來了,但是只有一句〕 〔有天拍手大笑〕 〔俊秀講了幾句法文〕 主持人:為了拍攝照片去的?是為了寫真集嗎? 俊秀:為了韓國的寫真集去的。 允浩:"東方神起當導遊 "的主題 俊秀:像旅行指南的寫真集。 主持人:有沒有發現什麼有趣的店? 俊秀:邊走邊吃還蠻有趣的~~ 在中:很有國際感……, 主持人:麵包很好吃喔? 俊秀&允浩:法國麵包很好吃。 主持人:咖啡歐蕾呢? 允浩:有喝過。 主持人:很大的杯子……,有在聽嗎? 在中:有 主持人:法文呢? 有天:打招呼之類的……, 〔允浩&有天&俊秀咭哩咕嚕講了一堆〕 主持人:都是那些……,很重要的……, 俊秀:很好聽的發音呢!【】 允浩:主持人比我們還厲害耶! 主持人:完全不行!還有『』 俊秀:『』也是我愛你~~(很興奮的語氣) 『』~~ 〔有天在旁邊拍手大笑〕 主持人:從下週將會開始一系列 "東方神起的秘密 "的單元~~ 全員:YA~~~ 主持人:因為是年末,所以想聽聽關於聖誕節的話題……,第一個是誰呢? 俊秀:是俊秀! 昌珉:是昌珉! 在中:是在中! 主持人:到底是誰? 允浩:我是最後一個。 俊秀:從第一個說的俊秀開始~~ 主持人:那就從俊秀開始吧~~ 以上~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.195.136.140

11/17 00:58, , 1F
感謝翻譯,狂講法文的俊秀超好笑的
11/17 00:58, 1F

11/17 01:08, , 2F
Believe me超好笑的XDDD
11/17 01:08, 2F

11/17 01:11, , 3F
我是有說你英文有增進,但請適可而止金細亞俊秀XDDD
11/17 01:11, 3F

11/17 01:24, , 4F
流暢的法文呢!雖然感冒可是很嗨XD
11/17 01:24, 4F

11/17 01:31, , 5F
金俊秀你連英文都還沒學好 你有什麼資格給我耍法文?XDDDDD
11/17 01:31, 5F

11/17 02:23, , 6F
感覺五只很開心哩..主持人也很妙..看到翻譯好開心...
11/17 02:23, 6F

11/17 07:30, , 7F
金俊咻果然是天然兒>///////<好可愛唷XD
11/17 07:30, 7F

11/17 08:18, , 8F
請問...有沒有好心人能分流? 沒下到低調有悔恨....感謝...
11/17 08:18, 8F

11/17 13:47, , 9F
來啦~ http://0rz.tw/013fn 分流
11/17 13:47, 9F

11/17 15:03, , 10F
喔摸謝啦!!我愛廣播~~
11/17 15:03, 10F
文章代碼(AID): #17FSkl_A (TVXQ)
文章代碼(AID): #17FSkl_A (TVXQ)