看板 [ TAKAKO ]
討論串進版畫面
共 7 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者askaryu (找尋幸福的彼端)時間22年前 (2003/11/21 03:37), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我覺得是「こど」比較正確喔. 因為日文的「話語」漢字是寫成「言葉」. 而發音是こどば..... (以上是個人的理解 如有錯 請指正). --. 故鄉是心中最懼怕的來處. 卻也是成功後最想到的去處~~<名揚四海>~~. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.16

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者Rokund (....)時間22年前 (2003/11/20 13:49), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
下面寫「寫真書"松のひとりこど"十一月十三日起發售」. 不過我看書的封面是「松のひとりごと」耶!. 那個才是對的?. 很奇怪,我用google查,兩個出來的結果一模一樣.... 難道兩個都可以用.... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.62.92.102.
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁