[歌詞] 明日、春が来たら (日、中)

看板TAKAKO (松隆子)作者時間16年前 (2008/06/03 19:36), 編輯推噓2(202)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
明日、春が来たら 明天春來了 作詞:坂元裕二  作曲:日向大介  編曲:日向大介 走る君を見てた 白いボール きらきら 看到了奔跑的你 白色的球 閃亮無比 放物線描いて 記憶の奥へ飛んだ 彷彿如拋物線般飛進了我記憶的深處 振り返る君遠くへ 追いかけてるまっすぐ 回首遙遠的你 直接的追尋著你 スタジアムの歓声 夢の中で繰り返す 球場上的歡呼聲 不斷重覆在夢中 そして名前呼び続けて はしゃぎあったあの日 還有不停的呼喚名字 喧鬧的那一天 I LOVE YOU あれは多分 永遠の前の日 I LOVE YOU 那大概是永遠的前一天 明日、春が来たら 君に逢いに行こう 明天、春來了 我會去見你 夕立が晴れて時が 止まる場所をおぼえてる? 還記得在夕陽晴朗的時候 停留的那個地方 長い廊下の向こう 笑う君のシルエット 長廊的另一邊 微笑的你的身影 壁にもたれて聞いてた スパイクの足音 靠牆上傾聽到了釘鞋的腳步聲 そばにいたら二人 なぜかぎこちなくて 如果在我身邊 為何我倆氣氛就變的很僵 そばにいればもっと わかりあえたはずなのに 如果兩人在一起應該更能互相瞭解的 可是 沈む夕日かすめ 渡された君のウィニングボール 沈沒的夕陽朦朧 給我你的勝利球 I LOVE YOU 言えなかった 永遠の約束 I LOVE YOU 說不出來 永遠的約定 明日、春が来たら 君に逢いに行こう 明天、春來了 我會去見你 夕立ちが晴れて時が 止まる場所をもう一度 還記得在夕陽晴朗的時候 停留的那個地方 そして名前呼び続けて はしゃぎあったあの日 還有不停的呼喚名字 喧鬧的那一天 I LOVE YOU あれは多分 永遠の前の日 I LOVE YOU 那大概是永遠的前一天 明日、春が来たら 君に逢いに行こう 明天、春來了 我會去見你 夕立ちが晴れて時が とまる場所をおぼえてる? 還記得在夕陽晴朗的時候 停留的那個地方 明日、春が来たら 君に逢いに行こう 明天、春來了 我會去見你 夕立ちが晴れて時が 止まる場所をもう一度 還記得在夕陽晴朗的時候 停留的那個地方 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.67.46

06/04 03:00, , 1F
推!!!補血!! 不知不覺當了matsu7年的fan了
06/04 03:00, 1F

06/04 03:02, , 2F
這歌可以稱作matsu song了吧(我喜歡07年新歌詞與編曲)
06/04 03:02, 2F

06/10 17:14, , 3F
cherish you收錄的這首歌詞有改寫捏~
06/10 17:14, 3F
文章代碼(AID): #18HIoi2a (TAKAKO)
文章代碼(AID): #18HIoi2a (TAKAKO)