Re: [問題] 請問有真心情的中文翻譯歌詞嗎?

看板TAKAKO (松隆子)作者 (I'm Back)時間20年前 (2004/04/12 05:33), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《fulfillment (呴都可以魅力四色...)》之銘言: : 如題 : 謝謝 真心情 詞˙曲:小田和正 我一定不會喜歡上你 你的回答總是那麼短 一點也不溫柔 到底你會喜歡什麼樣的人啊 大概那肯定不會是我 很快的 我們倆認識的初夏即將來臨 現在你的頭髮隨風悄悄飄逸著 可是在昨天分開之後 不知為何覺得很寂寞 很想追隨著你的身影 到底你會喜歡什麼樣的人啊 我不僅開始想像 覺得很悲傷 很快的 我們倆認識的初夏即將來臨 即使夏天過去了 你也不會變得溫柔些嗎? 很快的 我們倆認識的初夏即將來臨 現在你在我身旁一起漫步著 現在我才明白 你是不同的 跟別人不同的 即使一點也不溫柔 對我來說也沒關係 只想永遠在你身邊 想要凝視著你 想要解放這份心意 馬上傳達給你 看著眼前的我 我永遠是如此 就是喜歡這樣的你 很快的 我們倆認識的初夏即將來臨 現在你的身旁有我陪你一起走著 -- 我已經完全被掏空了 在也沒有什麼可以給你了 這空蕩蕩的天,空蕩蕩的地,空蕩蕩的人 我的心卻飽脹著 因為妳給了我愛... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.149.33 ※ 編輯: dennyboy 來自: 61.57.149.33 (04/11 21:36)
文章代碼(AID): #10URclRa (TAKAKO)
文章代碼(AID): #10URclRa (TAKAKO)