[歌詞] 厲旭 - My Dear

看板SuperJunior (Super Junior)作者 (Triste)時間1年前 (2022/05/11 09:26), 編輯推噓8(800)
留言8則, 8人參與, 1年前最新討論串1/1
厲旭 - My Dear My Dear 真的好久不見了 把我們過去的回憶 聚集在一起 會用有點尷尬的表情迎接你吧 沒有一天忘記過你 你卻像若無其事般 你的表情代替你說明了 都是過去的事了 為什麼還會懷念 在你懷中沉睡的日常 越來越強烈的想念 不斷呼喊著你的每一天 不知不覺開始變得熟悉 瞬間的那份悸動 連緣由都不知道 我就離開了你 曾如此美好的一天 如今再也無法看到 我無法傳遞的真心 現在才讓你知道 我只有你一個 無法說出口 我是如此渴望你 如果能夠傳達給你 那該有多好 不斷呼喊著你的每一天 不知不覺開始變得熟悉 瞬間的那份悸動 連緣由都不知道 我就離開了你 曾如此美好的一天 如今再也無法看到 今天也茫然等待著 我的真心能夠傳達給你 我只有你一個 我知道 雖然無法挽回 總有一天 只有一次也好 如果你能夠回頭的話 我逐漸改變的模樣 當時的你多麼難受 我還不懂事的時候 連理由都不知道 我卻只能離開你 因為後悔而留下的一切 偶爾想起的時候 回來吧 我會這樣說 無論何時都想在你身邊 停留 -- 韓文歌詞來源:https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=34944256 如需轉載請註明ID即可謝謝:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.254.199.198 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SuperJunior/M.1652232385.A.815.html

05/11 13:02, 1年前 , 1F
謝謝翻譯 超喜歡這首!
05/11 13:02, 1F

05/11 15:45, 1年前 , 2F
這首真的非常抓耳 感謝翻譯
05/11 15:45, 2F

05/11 18:40, 1年前 , 3F
超喜歡這首的~謝謝翻譯
05/11 18:40, 3F

05/11 20:17, 1年前 , 4F
暴雷直播唱了幾句就超喜歡這首歌的!! 感謝翻譯!!
05/11 20:17, 4F

05/11 20:36, 1年前 , 5F
謝謝翻譯
05/11 20:36, 5F

05/11 20:37, 1年前 , 6F
每首都好喜歡~
05/11 20:37, 6F

05/11 20:49, 1年前 , 7F
感謝翻譯~~~
05/11 20:49, 7F

05/11 21:47, 1年前 , 8F
收錄曲裡最喜歡這首 謝謝翻譯
05/11 21:47, 8F
文章代碼(AID): #1YUn31WL (SuperJunior)
文章代碼(AID): #1YUn31WL (SuperJunior)