[心得] 關於SJM的發展和夢想

看板SuperJunior (Super Junior)作者 (亭于)時間9年前 (2017/03/14 00:18), 9年前編輯推噓100(1000343)
留言443則, 51人參與, 最新討論串1/1
某一年在youtube點到09年SJM來台灣上的綜藝節目 然後就慢慢喜歡上這個中文很好很融入台灣的團體 很喜歡聽他們說著例如: 你不相信我嗎 喔不相信 今天晚帳來到我的猛離邊 你在幹嘛啊 他有病 屁啦! 真的! 屁啦~ 欸 今天第一次來的有嗎 我說你們沒有幸運 我很騙人 灰將依羨慕阿內唷 很捨不得哈基曼 ...... ...... 每句中文台詞中文互動在電腦前(或腦中)都可以播放無數次 常常把以前的影片拿出來看 從07年金曲獎 08年專訪 09年金曲獎/SJM台綜 11年節目和各種活動影片...... 看著氣勢如虹的他們 想著好希望他們在華語樂壇發展得好 以SJM的名義擁有另一片天 也一直掛念他們在天燈上寫的想開SJM演唱會 想著願望終究會慢慢實現 反正一直往那個方向走 總有一天會到 到今天我還是相信 --------年復一年經歷了Super Girl/太完美/Break Down/SWING---------- SWING專輯時SJM上了神童的節目<深深打破> https://youtu.be/A6Z5MiOmI2E?t=3066
cr.ckm 他們聽到幾首歌名的反應接連都是"這首怎麼唱..(思)" 然後所有人一起想不起來 晟敏自己都吐槽說"這是我們的歌啊" 雖然節目很歡樂 但看到這段我腦中有一陣空白 彷彿看到一直幻想的"SJM演唱會" "SJM攻佔台灣樂壇"畫面在眼前融化 當時經歷了一段傷心期 有點半脫飯狀態 從喜歡他們以來 其實一直夢想SJM有一天 能出一首(或很多首)像周杰倫王力宏一樣紅透大街小巷的台灣國民歌曲 能出一次入圍甚至得到金曲大獎的作品 不過(崩潰完後)我理解他們日程的分配 還有每個階段重心的不同 不可能一直有這麼多時間學中文 練中文歌 所以現在他們中文忘記我也都覺得 只要他們還有試圖要講就很感動 歌忘記反正他們只要再聽就會想起來 (0225的圭賢已經讓人感動到篡位本命的程度) 對於圭賢我也總幻想著或許...或許有一天能他推出攻佔華語榜的中文專輯 因為對他的中文特別有信心 每個外國人難發音的字而我聽到他毫無誤差的發出來的時候 或是當他注意到各地中文口音的時候 我都感到非常神奇和驕傲 每次看有新聞說某某家歌手中文歌超標準 我聽完都想說 標題下得太誇張了吧 而我也知道有少數幾個字對他來說還是有困難 像是誰/sui 魂/hoon 雨/yui 他們的好我在別板常說 在這個板就很少拿出來強調 因為理所當然想說在這裡不用多說 他們的用心和辛苦大家都已經比誰都懂 我知道他們很不簡單 對他們的努力也抱著無比感激的心 謝謝他們為了我們這麼堅持站在舞台上 謝謝他們在心中常常把我們放在比我們想的更重要的位置 我比較常說的是把自己粉絲濾鏡拿掉後 看到或期待看到的東西 說這些事從來就不是出於指責或是挑剔他們的態度 而是我真的很想讓平常聽中文歌的觀眾也能一聽就點頭認同 恩 不用看歌詞也能完全聽懂 恩 聽不太出是外國人唱的 這是我一直希望這個團體(或solo)能前進的方向 如果這次有什麼做不到的 下次 下下次 或總有一天能做得比上次更好就好 我是這麼想的 -- 關於糾正或挑錯 我想在任何情況下ELF都沒有惡意 甚至是善意的 就是知道中文對他們來說是困難的 所以他們想表達卻表達不出來的時候才會那麼想幫忙 鄉叟/享受 放/放下 即使大家都知道意思 即便是在他想說句子卻說成橘子的時候笑他 或是把難以釋懷戲稱為難以四外 或是故意打成除了你我還能愛上水/他是水 都是大家共同擁有的珍貴回憶 其實還是不知道原是出於善意或中性目的的糾正成員中文 為什麼在這個地方講多了會被同為粉絲的人視為對外國人苛刻 -- 最後 在這個板上看了很多次文字上的紛爭 之前我也提過一樣的事 不光是為了我或是其他被批判的人 而是有話想對共同擁有和形成(?)這個板的所有人說 首先想說一段文字並不是除了讚美就是批評 不是除了anti愛的玩笑就是惡意調侃 也不是anti愛非本命成員就是踩誰捧誰 也是會有單純的中性感受或客觀敘述 像是 OOO有泰國腔 OOO茲次斯不分 OOO應援失敗了 OOO應援理解困難 OOO都會把我是說成我四 OOO誰都唱成水 其實沒有人說"OOO是都說成四 是中文沒學好嗎"之類可能出於惡意的言論 下面還是會出現類似"有必要這麼苛刻嗎" "他已經很努力了還要挑剔"的解讀 要把所有可能引起爭議的詞列出來來避免文字誤會是做不到的 如果能在一開始對別人的言詞有疑問的時候先問清楚意思 而不要直接認定對方帶有惡意準備開戰 這樣我想紛爭會減少很多 -- 身為粉絲 看到有人討論SJ只要不是惡意批評我都會覺得開心 所以關於這個板 原本(有點久以前)我的想法是期待這裡是個粉絲/路人粉/路人都能無痛討論聊天的空間 除了包容粉絲的不同看法 對路人的指教或分享也能一樣友善 畢竟這就是個公開討論圈(而且路人都是粉絲潛力股? ELF在外為SJ滿滿的做公關/做善事/做面子/幫推坑/幫賣票 對待從各方因為關注他們 帶著好意或自己的感受而來到這裡的人卻不是總是那麼包容友善 這裡是充滿溫暖的地方 但實際上溫暖裡潛藏很多武裝 這種想法持續一陣子後漸漸發覺似乎有點實現困難 這裡無可避免的變成同溫層 現在只期待來這裡的人能互相尊重差異 不要常因文字誤會或想法不同就未經討論互相指責或否定對方就好了 好像偏離主題了 變成我在SJ板的夢想.. -- 總之以上是我的個人意見 後面深夜思緒混亂打得亂七八糟抱歉 如果大家喜歡這樣的板風也可以 只是一路看板上推文日漸不熱絡 每一次紛爭大家就變得比前一刻更小心一點 回想起來覺得小小遺憾 不過還是始終覺得 SJ很幸運 因為有ELF一般的粉絲 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.158.106.131 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SuperJunior/M.1489421891.A.A78.html

03/14 00:31, , 1F
現在再會去看LS時期的綜藝節目 當時他們中文真的好到
03/14 00:31, 1F

03/14 00:31, , 2F
炸掉~突然很想念厲旭每次都會說出很驚人話外音XP(用
03/14 00:31, 2F

03/14 00:31, , 3F
中文)
03/14 00:31, 3F

03/14 00:39, , 4F
以此事為例而發表本篇文章,也就代表你本身也在意他人
03/14 00:39, 4F

03/14 00:39, , 5F
的意見。拿例子來說就是「我只是輕鬆開個玩笑而已,你幹
03/14 00:39, 5F

03/14 00:39, , 6F
嘛生氣反過來指責我呢?」試問,為什麼別人要開得起你
03/14 00:39, 6F

03/14 00:39, , 7F
給的玩笑?
03/14 00:39, 7F

03/14 00:40, , 8F
期待這裡是個粉絲/路人粉/路人都能無痛討論聊天的空間<---
03/14 00:40, 8F

03/14 00:41, , 9F
可能因為我玻璃心吧 一直看到被挑來挑去批評我是覺得痛了
03/14 00:41, 9F

03/14 00:41, , 10F
可能s大在講的時候沒那些意思 但可能也請你顧慮一下可能會
03/14 00:41, 10F

03/14 00:42, , 11F
有這些感受的人吧?
03/14 00:42, 11F

03/14 00:43, , 12F
如果你如此在意中文程度,那我建議你去聽華人歌手唱歌
03/14 00:43, 12F

03/14 00:43, , 13F
就好。
03/14 00:43, 13F

03/14 00:45, , 14F
為什麼大家會因為你的一句無心的玩笑而引起糾紛,在這
03/14 00:45, 14F

03/14 00:45, , 15F
之前大家也說過,所以不再多做闡述(沒有用,也不需要)
03/14 00:45, 15F

03/14 00:45, , 16F
沒有推文反應不代表沒有感覺,但為什麼這次爆發,只能
03/14 00:45, 16F

03/14 00:45, , 17F
說能做到讓人印象深刻也是不容易。
03/14 00:45, 17F

03/14 01:12, , 18F
還有... 妳說的己經不是夢想,是妄想
03/14 01:12, 18F

03/14 01:25, , 19F
嗯...看過一些sa大的文章,頗喜歡妳的文筆,而且也很期
03/14 01:25, 19F

03/14 01:25, , 20F
待某天會出中文專輯~ ^^
03/14 01:25, 20F

03/14 01:32, , 21F
我也曾經期待過SJM來台灣開演唱會..
03/14 01:32, 21F

03/14 02:18, , 22F
周的歌我沒看歌詞 幾乎聽不懂
03/14 02:18, 22F

03/14 02:25, , 23F
老實說隨著本命入伍真的就比較少回到版上(半脫飯),但這
03/14 02:25, 23F

03/14 02:25, , 24F
次圭賢solo,又緊緊的把我拉回來,這次推文其實各退一步就
03/14 02:25, 24F

03/14 02:25, , 25F
好了,過了就算了!
03/14 02:25, 25F

03/14 07:45, , 26F
推原po,這種想法持續一陣子+1…
03/14 07:45, 26F

03/14 07:57, , 27F
sa大寫的應援考古文我三不五時都會分享給別人看,也很
03/14 07:57, 27F

03/14 07:57, , 28F
理解sa大對他們的愛,板友們可以相聚也是很不容易的事
03/14 07:57, 28F

03/14 07:57, , 29F
,有時各退一小步就可以了~
03/14 07:57, 29F

03/14 08:00, , 30F
大家各退一步吧><……相信彼此都沒有惡意
03/14 08:00, 30F

03/14 08:29, , 31F
大家就各退一步吧 沒什麼好吵的
03/14 08:29, 31F

03/14 08:29, , 32F
s大的考古文我超愛
03/14 08:29, 32F

03/14 08:37, , 33F
很久沒出現的潛水族這兩天有點被嚇到,希望大家還是開開
03/14 08:37, 33F

03/14 08:37, , 34F
心心的一起努力,那些齟齬摩擦就當成是一次討論的機會,
03/14 08:37, 34F

03/14 08:37, , 35F
彼此得到共識就好了
03/14 08:37, 35F

03/14 08:49, , 36F
沒有人否認喜心意吧?每份喜歡和愛獨一無二 值得珍惜
03/14 08:49, 36F

03/14 08:50, , 37F
但我覺得不同的地方在於曹圭賢說中文 開開玩笑中文又退
03/14 08:50, 37F

03/14 08:51, , 38F
步 但實際上覺得好窩心感動沉浸其中 卻一直有聲音說他
03/14 08:51, 38F

03/14 08:52, , 39F
不夠好 當然他可以更好 但我更希望沉溺於特地練中文的美
03/14 08:52, 39F
還有 364 則推文
還有 1 段內文
03/15 20:00, , 404F
a大的歉意,你說看到別團誇自家偶像太誇張,你會不
03/15 20:00, 404F

03/15 20:00, , 405F
認同,所以當大家都在誇圭賢時,你就要出來辦個黑
03/15 20:00, 405F

03/15 20:00, , 406F
臉說個:「圭賢那場中文幾乎都是硬背的,沒有那麼
03/15 20:00, 406F

03/15 20:00, , 407F
誇張啦XD」,所以這樣別團就會認同? 我個人是完全
03/15 20:00, 407F

03/15 20:00, , 408F
無法認同這種想法啦。
03/15 20:00, 408F

03/15 20:13, , 409F
想請問大家(舉手),如果改成類似"圭賢那場中文其實都是努
03/15 20:13, 409F

03/15 20:13, , 410F
力準備然後花很多時間硬背下來的,很久沒長期講中文還是
03/15 20:13, 410F

03/15 20:13, , 411F
有退步啦沒那麼誇張XD" 這樣會比較能接受嗎?
03/15 20:13, 411F

03/15 20:29, , 412F
有來回看了幾遍sa大的想法,不知道她在意的是不是自己上
03/15 20:29, 412F

03/15 20:29, , 413F
一篇閒聊文裡已經有針對說出"韓文障礙"這句話作解釋,也
03/15 20:29, 413F

03/15 20:50, , 414F
有為可能造成誤會而道歉,但還是被滿多位版友接連指正(?
03/15 20:50, 414F

03/15 20:51, , 415F
抱歉我暫時想不到更平和的詞..)(如果不是的話也請SA大
03/15 20:51, 415F

03/15 20:53, , 416F
直接糾正我)看這篇文裡不滿的版友都有提到"多次"這個字
03/15 20:53, 416F

03/15 20:53, , 417F
眼,
03/15 20:53, 417F

03/15 20:54, , 418F
所以在"韓文障礙"那時候應該是在"一直"累積下來的負面情
03/15 20:54, 418F

03/15 20:54, , 419F
緒去推文的,可能這樣sa大才會覺得反彈強烈得有點莫名,
03/15 20:54, 419F

03/15 20:54, , 420F
但其實只是雙方的立足點不同而已
03/15 20:54, 420F

03/15 21:12, , 421F
我也有去看了一下版主在閒聊文裡提供的三篇文章裡的推文
03/15 21:12, 421F

03/15 21:12, , 422F
,大部分版友可能想避免正面衝突,所以即使推文想建議也
03/15 21:12, 422F

03/15 21:12, , 423F
都傾向用隱晦的字眼,例如"有人xxx"、"某樓xxx"等,或許
03/15 21:12, 423F

03/15 21:12, , 424F
以後大家在類似情況下可以直接一點對當事人推文詢問或建
03/15 21:12, 424F

03/15 21:12, , 425F
議或其他,表達適當的話應該都可以慢慢溝通好,畢竟目的
03/15 21:12, 425F

03/15 21:12, , 426F
都是解決問題,而不是想引戰的
03/15 21:12, 426F

03/15 21:17, , 427F
都是成人了不用麻煩板主,板主不是s大的經紀人,只要好
03/15 21:17, 427F

03/15 21:17, , 428F
好接受成員給我們的心意就好了,以鼓勵代替挑剔,阿彌
03/15 21:17, 428F

03/15 21:18, , 429F
陀佛!
03/15 21:18, 429F

03/15 21:21, , 430F
(我不知道先前發生過什麼,只參考了版主提供的文章代碼,
03/15 21:21, 430F

03/15 21:21, , 431F
數據資料不夠還請見諒)
03/15 21:21, 431F

03/15 21:21, , 432F
以上只是路人的一些想法,希望沒有造成任何版友不快><手
03/15 21:21, 432F

03/15 21:21, , 433F
機推文超當推好慢QQ我要繼續去面對拖了好久的225心得文了
03/15 21:21, 433F

03/15 21:21, , 434F
...
03/15 21:21, 434F

03/16 22:22, , 435F
怎麼還在吵啊....
03/16 22:22, 435F

03/17 00:27, , 436F
我想SA大的本意是希望圭賢能更好,但是為什麼要一再糾
03/17 00:27, 436F

03/17 00:27, , 437F
結在圭賢的中文表達呢?為什麼不能好好感受、珍惜他的
03/17 00:27, 437F

03/17 00:27, , 438F
努力與心意?而是要用這樣的詞彙去說他?硬背的中文那
03/17 00:27, 438F

03/17 00:27, , 439F
又如何?至少他願意努力!當SA一再的針對、糾結圭賢的
03/17 00:27, 439F

03/17 00:27, , 440F
中文,會讓人覺得心理不悅,抱歉我無法認同與接受你的
03/17 00:27, 440F

03/17 00:27, , 441F
說法
03/17 00:27, 441F

03/17 01:04, , 442F

03/17 12:47, , 443F
樓上的圖真是道盡千言萬語…
03/17 12:47, 443F
文章代碼(AID): #1OniP3fu (SuperJunior)
文章代碼(AID): #1OniP3fu (SuperJunior)