[影音] 111202FUJI SuperDocum (內附翻譯)
看板SuperJunior (Super Junior)作者SUNCHIAOWEN (喬瑟芬)時間14年前 (2011/12/06 01:08)推噓113(113推 0噓 15→)留言128則, 89人參與討論串1/1
http://ppt.cc/1DHP
板友貼在閒聊文中的影音
雖然閒聊文已經有大略翻譯了
可能其他地方也有完整翻譯了
但難得有空想說隨手翻一下(一字一句)完整版
就另發一篇文了,因為 真‧的‧很‧長
(但困難度比當初聽寫日版BONAMANA簡單多了XD)
=====================================================
1.2011年是怎樣的年呢?
利特:2011對SJ來說是既深刻又忙碌又開心的一年,
我們SJ去法國巴黎見了歐洲的歌迷們,也去了紐約和舊金山,
是能夠看到我們帥氣舞台的一年。
神童:最重要的是(我們)在東京巨蛋舉辦了SMTown!!
SJ:哇~~
利特:SJ的2011年雖然又忙碌也有辛苦的事情,
但也因為這樣得到了更大歌迷們的愛
神童:然後(2011)也是個人活動非常忙碌的一年呢~
像利特就被選為了(starking)的MC
弟弟們:面無表情鼓掌XD
神童:廣播也持續得進行中(現在沒有了TTTT)
我們始源也演出了波賽冬!!!
多數成員也演出了音樂劇,我們銀赫也第一次挑戰了音樂劇!!
銀赫:#%^%&(無法理解的英文="=)
神童:說真的...不是非常期待XDDD
利特:比起期待更多的是擔心
神童:比起期待更擔心呢~看了銀赫的新聞了嗎?
寫了"希望成員們不要來看"XDD
晟敏:(大笑)
銀赫:(我是)認真的
利特:2011年我們SJ呢個人的活動也好團體的活動也好
因為有了大家的支持才能將2011年過得如此幸福
神童:喔 忘了一件事! 圭賢成為了radio star的MC了!!!!
SJ:喔~~
圭賢:(嬌羞笑)
神童:唉唷~真是太不像話了~
圭賢:真的很害羞/// 謝謝大家 (我會)努力的
利特:也請各位2012年繼續支持我們,會成為一直努力的SJ
2.2012年想做的事情?
利特:希望2012年成為怎樣的一年,如果這種事能實現就好了~
來一個一個訪問成員吧(MC魂附身)
圭賢:(立刻舉手)→被漠視XD
利特:厲旭
厲旭:2012年...SJ在日本的單獨演唱會...東京巨蛋!
神童:喔~~~~
利特:在東京巨蛋!
厲旭:不好嗎
神童:喔 很好很好
利特:是一件非常光榮的事
晟敏:雖然在東京巨蛋公演也很好,但如果能常常來日本就更好了
每天都來就更好了~(敏真的熱愛日本阿~但熱愛日本之於請勿別忘記台灣XD)
利特:神童希望的2012年,想實現什麼事呢?
神童:不是在告示牌的K-pop排行上排名第一,
而是在真正的Billboard上有著SJ的名字的話就好了
始源:把Lady GAGA比下去?!
神童:呀~我想Lady GAGA最近這麼忙,應該是不會發專輯才對XD
在那之前我們成能為第一就好了XDD
利特:東海呢?
東海:2011年和始源一起合拍的電視劇華麗的挑戰,
預定2012年在日本撥出,
如果在日本也能得到各位的支持的話就好了
利特:在日本也會撥出嗎?
東海:恩,預定會撥出
利特:阿~很好~始源呢?
始源:因為2011年有很多好事情,也有很多不太好的事情
所以2012年能在各個方面都振作起來就好了
利特:圭賢怎樣呢?
東海:(莫名其妙已經笑翻在忙內腿上)
圭賢:我希望2012年做什麼都很順利
利特:(快速)謝謝
神童:幹嘛~請回答的具體點阿
東海:(還在笑)
圭賢:希望我們成員們都能健康,
然後希望成員中有人能透過戲劇或電影在日本活躍就好了
神童:你現在是話中有話吧
圭賢:是一直希望的事情,但沒什麼人問
神童:你自己個人的願望
利特:給你(圭賢)劇本,然後你就自己一個人去日本錄影不就好了
圭賢:(點頭)
利特:那藝聲呢?
藝聲:雖然成員們都已經說了我想說的...
神童:那就跳過吧XDDDDDDDDDD
藝聲:(疑似快翻白眼XDD)
利特:聽一下 聽一下吧
藝聲:我今天第一次講話欸!(轉換心情)
SJ能正式的在日本活動的話就好了,
2011年的話雖然(我)沒什麼個人活動...
但個人來說準備了很長時間!!XDDDDDD
2012年希望個人來說能成為開心的一年(耶鬆你是有多想solo活動XD)
利特:銀赫呢?
銀赫:其實我很喜歡日本電影,
所以我想說如果成員中有誰能拍電影或連續劇的話會怎樣呢
圭賢:!@##%(好像是說那是我的願望)
利特:如果銀赫拍電影的話會想拍哪種類型的電影呢?
銀赫:FAME(他的音樂劇名稱XD)
SJ:唉一~欸一~
銀赫:如果是日本電影的話"現在很想見你"
利特:哪一個角色呢?
神童:媽媽的角色(原版是竹內結子飾XD)
銀赫:恩。我很喜歡媽媽的角色。媽媽 我想你XDD
始源:(笑翻中)
利特:我個人希望2012年也像現在這樣就好了,
因為得到了大家的愛所以現在很幸福。
弟弟們:(又不知道是在笑什麼...)
利特:這份幸福能持續下去,時間能停止的話就好了
東海:維持這個年紀然後時間繼續進行的話就好了吧
利特:因為年紀會漸漸變大阿~
晟敏:真是大部分人的願望阿~
利特:然後2012年似乎會以SJ的身分出演日本綜藝,
雖然在韓國中國台灣泰國等等都上過綜藝,
但在日本還沒有上過綜藝節目,
有機會的話希望能多演出日本的綜藝學習更多東西、
然後也希望能研究一些有趣的單元活用在韓國(的綜藝上)
3.喜歡的日文?
利特:日本的各位歌迷呢,對"SJ喜歡的日文或是單字"似乎很好奇
先從厲旭開始吧
厲旭:我愛你
利特:神童呢?
神童:我呢..不管對哪個國家的數字都很喜歡XD
(浪漫做作搞笑版的日文12345678910XDDDD)
利特:始源呢?
始源:因為我一直覺得"今日"和"現在"是很重要的,所以最喜歡這兩個
利特:藝聲呢?
藝聲:呃..我對人是很掛念的..所以我喜歡"你好嗎"(所以這兩者的關係到底是XD)
利特:喔!那請你想著"真的很想見日本歌迷"(對遠方)呼喊看看XDDDD
藝聲:お元気ですか!(稍嫌嬌弱了點XD)
SJ:....
利特:...謝謝!!!
弟弟們:(爆笑)
利特:我個人喜歡在舞台上時歌迷的尖叫聲,是讓我能感覺到活著的尖叫聲,
所以"想聽聽各位的聲音"
弟弟們:阿...(太real以致於無法吐槽嗎XD)
利特:那銀赫呢?
銀赫:呃..我有(認真)學過的單字!"もえもえ"
SJ:?????嗯?那是什麼?
利特:什麼意思?
銀赫:是帶有興奮的意思,在舞台上興奮的時候可以用的字
※此處赫宰指的應該是有燃燒意思的燃え
但日文多數的もえ泛指我們知道的萌,
而もえもえ就是萌萌的意思XD
利特:圭賢呢?
圭賢:"會永遠照耀著你 守護著你"(連日文都喜歡這種文謅謅的!)
東海:不是歌詞嗎?!
圭賢:不是不是
銀赫:配上旋律唱唱看阿
圭賢:(熱唱中)
銀赫:和旋律搭得不像話阿!
利特:現在作的歌嗎?
圭賢:突然降臨(的旋律)XDDDDD
神童:日本真的很多好歌呢XD
利特:那東海
東海:世界唯一僅有的花(發音不標準XD)
晟敏:我有一直都很喜歡的日文
利特:喔喔喔~這句也用日文說
晟敏:我在日文裡最喜歡"一期一會"
利特:什麼意思?
晟敏:意思是一生只有一次的緣份的意思
神童:...和誰?
晟敏:嗯?..現在正在看的各位,沒錯就是你
4.如果投胎想成為哪個成員?
利特:在SJ的成員中如果能成為他的話是誰?
神童:伊呀~這個很苦惱
圭賢:我有!
利特:圭賢?
圭賢:我想變成東海
神童:為什麼?理由呢?
圭賢:因為東海的外表就像是漫畫裡走出來的人
東海:(嬌羞笑)
銀赫:你說那種話可不行喔
圭賢:真的有很多女生喜歡(曹圭人氣飢渴?!)
利特:東海的哪裡你覺得最帥?
圭賢:臉!
利特:外貌 只有臉嗎
圭賢:除掉臉以外 只有臉(這是什麼話XD)
利特:如果能投胎轉世的話?
圭賢:希望能生成東海的臉XDDDDDD
利特:如果東海是女生的話會跟他交往嗎?
圭賢:如果東海是女生的話嗎?
利特:恩
圭賢:如果我是女生我會跟東海交往(又不是問你這個XD)
神童:喔~好像真的喜歡欸(恭賀海圭cp誕生XD)
東海:(嬌羞笑again&again ="=)
神童:我呢..真的很煩惱~但是我想變成銀赫看看
SJ:喔?!
銀赫:想變得更帥吧
神童:第一的理由呢..想成為吃再多都不會胖的體質看看XD
SJ:阿~~(為何有種豁然開朗的感覺XD)
神童:還有一個 就是想體會看看長著不帥的臉是怎樣過下去的感覺XDDDDD
(眾人爆笑)
銀赫:喔~很有趣
利特:銀赫如果投胎轉世想成為哪個成員?
銀赫:我想變成始源看看
利特:始源?理由呢?
銀赫:我也想長得醜看看(言下之意是XDDDD)
(眾人爆笑again)
銀赫:不是,我也想體會看看長那樣的臉過生活的話會是怎樣的感覺
長那樣的臉的話真的會想說"自己還能活下去嗎"(超過分XD)
利特:你覺得始源長得不好看嗎?
銀赫:恩 真的看不見什麼魅力不是嗎XDDD
利特:厲旭投胎轉世的話會想變成誰?
厲旭:因為我沒有雙眼皮..(我選)神童..
(眾人再度爆笑爆笑)
神童:等等等等等
厲旭:對不起!!!!!!!!!!!
利特:藝聲的話會選誰?
藝聲:我想變成利特!
利特:為什麼?
藝聲:我2011年真的休息太久了,2012年想過得更忙碌一點XDDD
神童:利特的話是誰呢?
利特:我投胎轉世的話...
始源:因為現在是隊長,如果變成忙內的話呢?
利特:我想變成厲旭
雖然厲旭是忙內但也不知是涉世未深還是怎樣..
會在一片寂靜的氣氛下突然喊"耶伊~!!"反應還太幼稚了
(腦中完全可以浮現厲旭亂叫的畫面XD)
神童:因為想什麼都不用擔心的活下去是嗎
利特:像我就會因為在意他人目光而煩惱該怎樣才好
厲旭的話就不會在意那些自在的活著XD
神童:所以結論是什麼?
利特:..我想變成厲旭TT
晟敏:我想變成圭賢 從以前就覺得圭賢的聲音很有魅力
還有就是我對遊戲很不拿手..(圭賢)真的很厲害
神童:這樣的話投胎成職業遊戲選手不就好了
或是變成遊戲中的角色阿 下輩子請你投胎成瑪莉歐吧!XDDD
晟敏:最重要的是,是我們之中最年輕的
====================================================
接下來的拍攝花續跟SS4大阪場相關就不翻譯了
基本上都是一些大家都聽到不要再聽的話了XD
有趣的都已經翻完了,如有錯還請在指正。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.178.79
推
12/06 01:11, , 1F
12/06 01:11, 1F
推
12/06 01:13, , 2F
12/06 01:13, 2F
推
12/06 01:16, , 3F
12/06 01:16, 3F
※ 編輯: SUNCHIAOWEN 來自: 219.84.178.79 (12/06 01:18)
推
12/06 01:17, , 4F
12/06 01:17, 4F
推
12/06 01:19, , 5F
12/06 01:19, 5F
推
12/06 01:21, , 6F
12/06 01:21, 6F
推
12/06 01:23, , 7F
12/06 01:23, 7F
推
12/06 01:23, , 8F
12/06 01:23, 8F
推
12/06 01:23, , 9F
12/06 01:23, 9F
推
12/06 01:24, , 10F
12/06 01:24, 10F
推
12/06 01:24, , 11F
12/06 01:24, 11F
推
12/06 01:25, , 12F
12/06 01:25, 12F
推
12/06 01:29, , 13F
12/06 01:29, 13F
推
12/06 01:31, , 14F
12/06 01:31, 14F
推
12/06 01:31, , 15F
12/06 01:31, 15F
推
12/06 01:32, , 16F
12/06 01:32, 16F
推
12/06 01:32, , 17F
12/06 01:32, 17F
→
12/06 01:33, , 18F
12/06 01:33, 18F
推
12/06 01:34, , 19F
12/06 01:34, 19F
推
12/06 01:37, , 20F
12/06 01:37, 20F
推
12/06 01:38, , 21F
12/06 01:38, 21F
推
12/06 01:43, , 22F
12/06 01:43, 22F
推
12/06 01:44, , 23F
12/06 01:44, 23F
推
12/06 01:44, , 24F
12/06 01:44, 24F
→
12/06 01:45, , 25F
12/06 01:45, 25F
推
12/06 01:51, , 26F
12/06 01:51, 26F
推
12/06 01:53, , 27F
12/06 01:53, 27F
推
12/06 01:53, , 28F
12/06 01:53, 28F
推
12/06 01:53, , 29F
12/06 01:53, 29F
推
12/06 01:57, , 30F
12/06 01:57, 30F
推
12/06 01:58, , 31F
12/06 01:58, 31F
推
12/06 02:01, , 32F
12/06 02:01, 32F
推
12/06 02:03, , 33F
12/06 02:03, 33F
推
12/06 02:03, , 34F
12/06 02:03, 34F
推
12/06 02:06, , 35F
12/06 02:06, 35F
→
12/06 02:06, , 36F
12/06 02:06, 36F
推
12/06 02:20, , 37F
12/06 02:20, 37F
推
12/06 02:33, , 38F
12/06 02:33, 38F
還有 50 則推文
→
12/06 14:59, , 89F
12/06 14:59, 89F
推
12/06 15:11, , 90F
12/06 15:11, 90F
推
12/06 15:34, , 91F
12/06 15:34, 91F
推
12/06 15:43, , 92F
12/06 15:43, 92F
推
12/06 15:53, , 93F
12/06 15:53, 93F
推
12/06 16:20, , 94F
12/06 16:20, 94F
推
12/06 17:23, , 95F
12/06 17:23, 95F
推
12/06 17:28, , 96F
12/06 17:28, 96F
推
12/06 18:23, , 97F
12/06 18:23, 97F
推
12/06 18:30, , 98F
12/06 18:30, 98F
推
12/06 19:09, , 99F
12/06 19:09, 99F
推
12/06 19:29, , 100F
12/06 19:29, 100F
推
12/06 19:37, , 101F
12/06 19:37, 101F
推
12/06 19:41, , 102F
12/06 19:41, 102F
推
12/06 19:51, , 103F
12/06 19:51, 103F
→
12/06 19:53, , 104F
12/06 19:53, 104F
→
12/06 19:53, , 105F
12/06 19:53, 105F
推
12/06 19:55, , 106F
12/06 19:55, 106F
推
12/06 20:13, , 107F
12/06 20:13, 107F
推
12/06 20:15, , 108F
12/06 20:15, 108F
推
12/06 20:17, , 109F
12/06 20:17, 109F
推
12/06 20:18, , 110F
12/06 20:18, 110F
推
12/06 20:24, , 111F
12/06 20:24, 111F
推
12/06 20:25, , 112F
12/06 20:25, 112F
推
12/06 20:29, , 113F
12/06 20:29, 113F
推
12/06 20:42, , 114F
12/06 20:42, 114F
推
12/06 20:44, , 115F
12/06 20:44, 115F
推
12/06 20:47, , 116F
12/06 20:47, 116F
推
12/06 20:52, , 117F
12/06 20:52, 117F
推
12/06 21:14, , 118F
12/06 21:14, 118F
推
12/06 21:30, , 119F
12/06 21:30, 119F
推
12/06 22:42, , 120F
12/06 22:42, 120F
推
12/06 22:45, , 121F
12/06 22:45, 121F
推
12/06 22:50, , 122F
12/06 22:50, 122F
推
12/06 22:54, , 123F
12/06 22:54, 123F
推
12/06 23:01, , 124F
12/06 23:01, 124F
推
12/06 23:17, , 125F
12/06 23:17, 125F
→
12/06 23:18, , 126F
12/06 23:18, 126F
推
12/06 23:20, , 127F
12/06 23:20, 127F
推
12/06 23:38, , 128F
12/06 23:38, 128F
SuperJunior 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章