[歌詞] 離別真的如我 (金長勳 with 金希澈)

看板SuperJunior (Super Junior)作者 (Yvonne*)時間14年前 (2011/10/04 19:16), 編輯推噓35(35012)
留言47則, 36人參與, 最新討論串1/1
┬┬─* Breakups Are So Like Me Kim Jang Hoon & Super Junior Hee Chul ┬┴┬ ┼ ╭ │╳│╭ ┼ ╭╮ ╭──╮ ├╮├╮ ┬ ˋ ╰┼╯│ ┼ ╰╯││ ├──┤ ├┤ ┤ ┼┼╭╮ ┼─┼ ╭┼╮│ ┼ ┼╮ ╯ ├──┤ ╰╯ ╯ ╰┼╰╯ ┼ ┼ │┴┤│ ┴ ├──┤ ╯ ╰ ┴┬┬┴ ψyvonne771213 *─┴┴ -- http://www.youtube.com/watch?v=BpNer0i2ZRg
http://music.daum.net/album/main?album_id=579468&song_id=8977367 Intro) 金長勳 Super Junior 金希澈 collaboration to all my broken heart this is 12禁 project ya hear me let’s bring on a) 渴望挽留你的我 結果卻只能笑著讓你離開的我 Ha Ha Ha Ha 我會笑著 Ha Ha Ha Ha 笑著讓你離開 b) 即使對你說 Sorry Sorry Sorry Sorry 也沒有用 我也試過 Simple Simple Simple Simple Simple love 我的愛已stop 只能獨自掙扎的夜晚 即使寂寞也要偽裝 c) 愛情就要離開了 我試著勉強自己笑著 即使想要瀟灑的讓你離開 可那是比命更愛的你阿 你是那麼的cool 我卻總是纏著你不放 離別真的如我 a') 用僅存自尊撐下去的我 即使我苦苦哀求也會離開的你 Ha Ha Ha Ha 我會笑著 Ha Ha Ha Ha 笑著讓你離開 b’) 就算內心如何苦惱苦惱苦惱苦惱也沒有用了 我們依然 brake it brake it brake it brake it brake it love 你離去的那天 哭了整夜的我 在你面前卻只能忍住 c) 愛情就要離開了 我試著勉強自己笑著 即使想要瀟灑的讓你離開 可那是比命更愛的你阿 你是那麼的cool 我卻總是纏著你不放 離別真的如我 d) 滿心怨恨的人 離去的人 殘忍的人 全都試著微笑吧 c) 愛情就要離開了 我試著勉強自己笑著 即使想要瀟灑的讓你離開 可那是比命更愛的你阿 你是那麼的cool 我卻總是纏著你不放 離別真的如我 譯:yvonne771213ψPTT-SJ (禁轉) 心血來潮翻譯之後發現… 我其實不知道"離別真的如我"到底是什麼意思(默) 有錯請指正,可能會修改所以禁轉喔 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.161.120.184

10/04 19:26, , 1F
推//
10/04 19:26, 1F

10/04 19:27, , 2F
推~!! 不懂歌名的意思+1 = =??
10/04 19:27, 2F

10/04 19:29, , 3F
推!! 好久沒看到原po的翻譯 想念金網民的風暴推特了XDD
10/04 19:29, 3F

10/04 19:29, , 4F
感謝!!想念金網民的風暴推特+1 但金網民都不推
10/04 19:29, 4F

10/04 19:35, , 5F
breakups are so like me...是說離別這件事很像我 嗎= =?
10/04 19:35, 5F

10/04 19:36, , 6F
我一直自以為是這個意思XDD 這首好聽歌詞又很棒!!謝謝翻譯
10/04 19:36, 6F

10/04 19:37, , 7F
推不懂歌名,雖然都是中文XDD 也不是如我真的離別啊@@
10/04 19:37, 7F

10/04 19:47, , 8F
感謝翻譯/// 我自己把歌名解讀為'離別(的方式) 真的就像
10/04 19:47, 8F

10/04 19:47, , 9F
我(的性格/會做的事情)'
10/04 19:47, 9F

10/04 19:50, , 10F
milk大說的好~我也是這樣想 (但不會解釋XDD)
10/04 19:50, 10F

10/04 19:54, , 11F
這首歌好好聽~~ 看mv很想念希澈阿
10/04 19:54, 11F

10/04 19:58, , 12F
我看過另一種歌名翻譯"離別就像我這樣" 所以應該就是milk
10/04 19:58, 12F

10/04 19:58, , 13F
大的解釋
10/04 19:58, 13F

10/04 20:00, , 14F
翻得好棒 推推推:)
10/04 20:00, 14F

10/04 20:05, , 15F
電視台會播啊,到時看他們翻的歌名^^
10/04 20:05, 15F

10/04 20:07, , 16F
milk大的解釋讓我豁然開朗阿!感謝感謝:D 這首歌超好聽>///<
10/04 20:07, 16F

10/04 20:13, , 17F
我覺得離別真的如我比較有詩意,兩人的關係到了臨界點
10/04 20:13, 17F

10/04 20:14, , 18F
最後只剩下離別可以解決。我給你最好的禮物就是離別~
10/04 20:14, 18F

10/04 20:15, , 19F
以後你能想起我,我就等於離別。有些人在你心中象徵著愛
10/04 20:15, 19F

10/04 20:15, , 20F
好喜歡這首!!!!
10/04 20:15, 20F

10/04 20:15, , 21F
象徵著自由、象徵著義氣。那麼歌詞主人翁就是象徵著離別
10/04 20:15, 21F

10/04 20:16, , 22F
我是這麼解讀的:)超愛這首歌+1
10/04 20:16, 22F

10/04 20:17, , 23F
謝謝翻譯!!!!!!! 不懂歌名+1 XDDDDDDD
10/04 20:17, 23F

10/04 20:19, , 24F
謝謝翻譯!!!!!!! 不懂歌名+1 XDDDDDDD
10/04 20:19, 24F

10/04 20:37, , 25F
我覺得這歌名最美的就是只能意會很難言傳拉:)有感覺到就好XD
10/04 20:37, 25F

10/04 20:48, , 26F
謝謝翻譯!!!! Q_____Q
10/04 20:48, 26F

10/04 20:53, , 27F
推這首歌最美的就是只能意會很難言傳~聽起來真的很fu~
10/04 20:53, 27F

10/04 21:00, , 28F
好久沒看到依凡大Q 謝謝翻譯^^
10/04 21:00, 28F

10/04 21:10, , 29F
謝謝翻譯^^
10/04 21:10, 29F

10/04 21:15, , 30F
謝謝翻譯 好喜歡這首!
10/04 21:15, 30F

10/04 21:53, , 31F
謝謝翻譯!! 但不懂歌名+1 XDDD 這首歌開頭就唱的很棒
10/04 21:53, 31F

10/04 21:53, , 32F
很喜歡前面希澈柔柔唱的感覺 (又想希大了!!!!!
10/04 21:53, 32F

10/04 22:01, , 33F
謝謝翻譯~ 好喜歡希澈的唱腔阿!!
10/04 22:01, 33F

10/04 22:20, , 34F
謝謝翻譯~!!! 一開始也不懂離別真的如我是什麼意思XD
10/04 22:20, 34F

10/04 22:25, , 35F
謝謝翻譯~
10/04 22:25, 35F

10/04 22:28, , 36F
謝謝翻譯/////////////
10/04 22:28, 36F

10/04 22:46, , 37F
依凡大Q______Q 謝謝翻譯!!!>"<
10/04 22:46, 37F

10/04 23:12, , 38F
推!!超喜歡這首歌的 覺得歌詞怪文藝的這樣
10/04 23:12, 38F

10/04 23:17, , 39F
謝謝翻譯 好聽的歌>_<
10/04 23:17, 39F

10/04 23:36, , 40F
歌名跟金希澈一樣難懂XDDD
10/04 23:36, 40F

10/04 23:43, , 41F
感謝翻譯///
10/04 23:43, 41F

10/05 00:10, , 42F
謝謝翻譯~~~~一直重複聽這首歌~~喜歡XD~~歌名要意會+1~~XD~
10/05 00:10, 42F

10/05 00:11, , 43F
感謝翻譯 很喜歡這首歌的感覺!
10/05 00:11, 43F

10/05 00:14, , 44F
謝謝翻譯~~好久沒看到伊凡大+1 ^^
10/05 00:14, 44F

10/05 00:16, , 45F
感謝翻譯!!m(_ _)m
10/05 00:16, 45F

10/05 01:51, , 46F
真的好久不見依凡大!! (希大:呀! 我才是主角!)
10/05 01:51, 46F

10/05 07:16, , 47F
感謝翻譯
10/05 07:16, 47F
※ 編輯: yvonne771213 來自: 124.219.44.100 (10/05 12:03)
文章代碼(AID): #1EYkiFiz (SuperJunior)
文章代碼(AID): #1EYkiFiz (SuperJunior)