[歌詞] Mr. Simple Repackage-Andante

看板SuperJunior (Super Junior)作者 (Feather 羽)時間14年前 (2011/09/21 00:45), 編輯推噓17(1706)
留言23則, 20人參與, 最新討論串1/1
Andante BY-Super Junior The 5th Album Mr. Simple-Repackage 海: 隨著沉睡隨著沉睡 眼淚隨著黑暗到了盡頭 到了最後 對於我 房間窗外的事 已不再關心 每天的夜裡 在記憶的深處尋找著你 聲: 第一次是再下雨的那一天 到最後全部都溼透 無止盡的黑暗 在不知不覺中 漸漸的穿透到我的夢中 賢: 在記憶裡面反覆尋找著你 只剩下無法避免的話 一直到了我們結束後分離 再次回頭 再次回頭 旭: 即使是漸漸已經製造了許多感情 即使是漸漸已經回想了許多回憶 也會慢慢的 將它慢慢的忘記 Andante 旭: 在熟悉的夢裡 你冷靜的冷靜的沉著著 做著離別的準備 yeah 赫: 即使我在夢裡面 也不能去改變你的心 賢: 什麼時候才能忘記 在我的睜開眼睛時 過了Thursday 又Tuesday 特: 即使現在的時間 都在加快著飛逝 我卻依然不停的想起你 . 在記憶裡面反覆尋找著你 只剩下無法避免的傷害 一直到了我們結束後分離 再次回頭 再次回頭 . 即使是漸漸到來離別的時刻 即使是漸漸的遠離了你的心 也會慢慢的 將它慢慢的忘記Andante 聲: 努力著卻不得不去承受 眼睜睜的看著你的離去 隱約忍住的淚水 只能慢慢流下 ALL: 在記憶裡面反覆尋找著你 只剩下無法避免的話 一直到了我們結束後分離 再次回頭 再次回頭 ALL: 即使是漸漸已經製造了許多感情 即使是漸漸已經回想了許多回憶 也會 (旭:慢慢的) 將它慢慢的忘記 聲: Andante 旭: Andante 附上中韓對照歌詞 (Forevereg/Feather_羽) 中韓圖文版 http://i.imgur.com/Or0xx.jpg
中文網頁版 http://www.wretch.cc/blog/forevereg/11589020 譯:Forevereg/PTT-SJ ※以上中韓字為譯者一個鍵一個鍵打出來的,欲轉宰請註明來源/翻譯者 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.123.191

09/21 00:48, , 1F
謝謝翻譯 好揪的歌喔!! 特哥和小亨利貞是完美搭擋!!
09/21 00:48, 1F

09/21 00:50, , 2F
謝謝翻譯 好用心///
09/21 00:50, 2F

09/21 00:51, , 3F
感謝翻譯!!很喜歡這首歌!
09/21 00:51, 3F

09/21 00:53, , 4F
謝謝翻譯!
09/21 00:53, 4F

09/21 01:05, , 5F
感謝分享 ~
09/21 01:05, 5F

09/21 01:14, , 6F
謝謝翻譯
09/21 01:14, 6F

09/21 01:24, , 7F
謝謝翻譯
09/21 01:24, 7F

09/21 01:42, , 8F
謝謝翻譯 辛苦了:)
09/21 01:42, 8F

09/21 01:51, , 9F
謝謝翻譯!!!辛苦了~~
09/21 01:51, 9F

09/21 02:40, , 10F
"即使我在夢裡面..."是赫宰唱還是敏敏唱的?
09/21 02:40, 10F

09/21 02:43, , 11F
噢~我也翻完這首歌了說~^^ 我們內文差不多耶~ 感謝分享唷!
09/21 02:43, 11F

09/21 02:54, , 12F
@stu大 以韓網歌詞 是赫宰噢!!^^
09/21 02:54, 12F

09/21 03:11, , 13F
謝謝f大~看來我的耳朵也累了!!!感覺我好像在找碴,抱歉Orz
09/21 03:11, 13F

09/21 04:03, , 14F
謝謝翻譯!!! 不過是"再"下雨的那一天應該是"在"吧
09/21 04:03, 14F

09/21 07:26, , 15F
謝謝翻譯~~
09/21 07:26, 15F

09/21 13:46, , 16F
謝謝翻譯!!
09/21 13:46, 16F

09/21 14:19, , 17F
謝謝翻譯^^ 這首歌也很棒!!!
09/21 14:19, 17F

09/21 18:30, , 18F
謝謝翻譯^^ 澈海的合聲好合 好好聽!!
09/21 18:30, 18F

09/21 21:59, , 19F
小聲問,在哪裡?晟敏在哪裡?
09/21 21:59, 19F

09/22 00:45, , 20F
我也想問晟敏在哪裡~~~
09/22 00:45, 20F

09/24 12:34, , 21F
感覺"即使在我..."比較像敏的聲音~
09/24 12:34, 21F

09/24 12:35, , 22F
     我在          
09/24 12:35, 22F

09/25 19:30, , 23F
謝謝翻譯,很愛這首歌~第一次聽就被感動到了>///<
09/25 19:30, 23F
文章代碼(AID): #1EUCCdXX (SuperJunior)
文章代碼(AID): #1EUCCdXX (SuperJunior)