[新聞] 王X蛋是誤傳啦 原來是「忘八端」
王X蛋是誤傳啦 原來是「忘八端」
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/100308/8/21nch.html
更新日期:2010/03/08 12:15 洪玲明
常常聽到「王」字開頭3個字的話拿來罵人,但近來網路上流傳一篇文章,
「國人誤傳的八句俗語」指出,這句罵人的話其實是誤傳,以前叫做「忘八端」,
就是忘了做人的八個端本,一直流傳下來以訛傳訛,才會演變成現在罵人的話;
這篇文章還指出,「嫁雞隨雞、嫁狗隨狗」,正確說法應該是「嫁乞隨乞、嫁叟隨叟」,
但中文系教授卻說,沒聽過。
王X蛋歌詞:「你這個沒有心的王X蛋。」
歌詞要消音,實在是王開頭的3個字是拿來罵人的,太不文雅,但你知道這罵人的話,
以前叫做「忘八端」,就是有網友發現,國人八句俗語都是誤傳。
北教大中文系教授陳財發:「王八蛋是從忘八這兩個字,
忘八端就是孝悌忠信禮義廉恥。」
這典故有學問,忘八端就是忘了做人的八個端本,孝悌忠信禮義廉恥;
誤傳的還不只這些,網友發現,像是「嫁雞隨雞、嫁狗隨狗」,
原文是「嫁乞隨乞、嫁叟隨叟」,
也就是女人即使嫁乞丐或是年紀大了,也要跟丈夫過一輩子。
還有「不到黃河心不死」,典故是「不到烏江心不死」,指的是項羽自刎之地;
大家耳熟能詳的「三個臭皮匠頂個諸葛亮」,皮匠其實是「裨將」,也就是副將的諧音。
但中文系教授卻說,有的根本沒聽過。記者:「那有聽過這樣的說法嗎?」
陳財發:「嫁乞隨乞,這個比較沒有,有些就是一直傳,傳啊傳,一直傳下去。」
有些典故還要詳加考證,但教授也說,文詞、語言本來就會隨著時空背景巧妙演變,
儘管不符合原意也無妨,但真的研究起來,
總是讓人有「哦,原來是這樣」,恍然大悟的趣味感。
--------------------------------------
阿星:我不知道~王~~~~~拔~~~~~~~~~~~~~~~~蛋阿~案
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.28.35
※ 編輯: iam1985 來自: 115.43.28.35 (03/08 21:43)
推
03/08 22:45, , 1F
03/08 22:45, 1F
推
03/08 22:47, , 2F
03/08 22:47, 2F
→
03/08 22:47, , 3F
03/08 22:47, 3F
→
03/08 22:47, , 4F
03/08 22:47, 4F
→
03/09 11:16, , 5F
03/09 11:16, 5F
推
03/09 12:11, , 6F
03/09 12:11, 6F
→
03/09 18:34, , 7F
03/09 18:34, 7F
推
03/09 19:01, , 8F
03/09 19:01, 8F
推
03/09 22:12, , 9F
03/09 22:12, 9F
Stephen 近期熱門文章
15
17
PTT偶像團體區 即時熱門文章