Re: [問題] 雞龜骨滾羹

看板Stephen (周星馳)作者 (瑞奇柳丁)時間19年前 (2006/05/23 17:27), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《Tierra (─)》之銘言: : 請問一下 逃學威龍1裡的暗號 「雞龜骨滾羹」 : 這有什麼含義嗎? 或是粵語中有什麼相近音的趣味嗎? : 最近電影台一直重播 突然想到 不過精華區和爬文都沒有找到 : 所以想要請問各位 : 謝謝! 以前澳門僑生教過我粵語的繞口令 有一句就是"買金買桔買雞骨" 念起來十分拗口,我想「雞龜骨滾羹」也有同樣的妙處吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.71.9.253

05/23 21:12, , 1F
MY GAN MY GAY MY GAYGO?
05/23 21:12, 1F

07/10 02:48, , 2F
桔音似ga不似gay 雞音似gai
07/10 02:48, 2F
文章代碼(AID): #14SjLjyv (Stephen)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
7
9
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
7
9
文章代碼(AID): #14SjLjyv (Stephen)