Re: 問少林足球強雄

看板Stephen (周星馳)作者 (外郎米粉糕)時間19年前 (2006/09/03 22:55), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串4/5 (看更多)
[部份恕刪] : ※ 引述《allenchen98 (懦夫救星)》之銘言: : : 之前一直沒特別留意 : : 剛剛看少林足球 : : 球隊要去報名時 強雄後來調侃鋒哥要幫他擦皮鞋 : : 結果被大家搶著做 把強雄的白皮鞋一路拋到門外時 : : 強雄講了一句話可是中文版一直以來都是消音 : : 那句話好像是髒話??(看嘴型好像是"後娘某"??) : : 請問那句到底是什麼?? : : 港版中應該沒有被消音吧?? : : 不曉得大家還有印象嗎? : 在『食神』裡的台詞 : : Richard:雙碩士學位。 : 史提芬周:(拍手大笑) : Richard:讓我為您介紹下個產品的設計!(走向史提芬周) 史提芬周:你幹嘛呀?你走過來幹什麼呀?你以為你想講就講!沒大沒小! 你老家住哪呀? Richard:潮州。 史提芬周:pu li a mu!你懂不懂規矩!唉!還說你是碩士學位,我看是吃屎學位! : 財團老闆:你走過去幹什麼?人家叫你去吃屎呀!有沒有聽到呀? : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 59.104.12.25 : → no13angel:我想強雄當時罵的就是這句 08/31 04:07 : → jackalch:感覺跟台語的x你娘是一樣的意思 08/31 14:50 : 推 joad:菩提老母? 08/31 22:31 : → seraphmm:不是笨B嗎@@ 09/01 01:32 : 推 kinnsan:對啊 不是Benbry? 09/01 11:51 粵語版的食神這裡的台詞的確是PuLia"Bo"喔 (這是我一位祖籍潮州的僑生同學的發音,不過我覺得發Mu音也不無可能,anyway在片中 因為講得很快所以聽不太出來) 如同之前幾篇推文裡說的,這是潮州話,意思也的確是台語的X你娘 食神問了Richard「你邊個鄉下」所以用他老家的方言髒話來罵他 國語版的則是從你老家住那到puliabo這段台詞都改了,所以才變成問名字然後罵他笨B 少林足球裡強雄罵的也是同一句 -- 「係我錯了,幾位娘子賢良淑德、持家有道、知書成禮,係我唔知欣賞, 我對大家唔住,請大家原諒我。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.247.45

09/04 15:16, , 1F
雷洛傳兩集裡面也都可以看到阿叔跟顏同罵"poliamo" XD
09/04 15:16, 1F
文章代碼(AID): #14-kpb2A (Stephen)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 5 篇):
2
2
文章代碼(AID): #14-kpb2A (Stephen)