[轉錄][情報] 大陸的On Air官方中文劇名....

看板SongYoonA (潤娥 - 允兒)作者 (you are not alone)時間15年前 (2009/07/15 11:02), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 KoreaDrama 看板] 作者: jin062900 (回音谷) 看板: KoreaDrama 標題: [情報] 大陸的On Air官方中文劇名.... 時間: Tue Jul 14 21:32:50 2009 大陸的安徽衛視獨家買了OA 還照慣例的取了中文劇名 叫做 愛情正在直播 大家覺得跟緯來的 真愛On Air 哪個比較好? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.76.227

07/14 21:35,
我比較喜歡"直播愛情"
07/14 21:35

07/14 21:36,
真愛On Air比較好
07/14 21:36

07/14 21:45,
我喜歡真愛ON AIR, 有時韓文直譯聽起來真的很怪
07/14 21:45

07/14 21:46,
KERKER
07/14 21:46

07/14 22:42,
緯來 +1
07/14 22:42

07/14 22:54,
這片名好囧喔XD
07/14 22:54

07/14 23:29,
真愛on air比較好聽
07/14 23:29

07/14 23:46,
我覺得還是叫on air比較好
07/14 23:46

07/15 00:12,
on air+1
07/15 00:12

07/15 00:22,
所以說~翻譯也是一門學問啊~呵呵
07/15 00:22

07/15 00:23,
愛情正在直播~依照中文的文法 唸起來怪怪的??
07/15 00:23

07/15 00:38,
還是on air比較好
07/15 00:38

07/15 00:52,
硬要翻譯,"愛情直播"比較簡潔
07/15 00:52

07/15 08:49,
ON AIR +1
07/15 08:49

07/15 11:01,
我噗嗤的大笑.....
07/15 11:01

07/15 11:02,
借轉宋J版
07/15 11:02
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.113.235
文章代碼(AID): #1ANKR5LZ (SongYoonA)
文章代碼(AID): #1ANKR5LZ (SongYoonA)