[現場] (雷) 來吧容我繼續唱,故事的平凡
這次看完女巫店後心情(或說感想)有一點複雜,不曉得是因為歌單,或是演出當下青峰
的狀態,給人一種既求生又盼死的感覺。
第一次到女巫店,是法律上剛被允許可以買酒的那一年,那一年我的世界裡還沒有那麼多
悲傷,少女天真浪漫到在聽完整場沒那麼歡快的歌曲後,還能踏著輕盈的腳步回家。
時光沙漏一轉,竟已又是十幾年後,赫然發現這些日子看演出時,腦裡穿插的記憶,隨便
一掐指,都是十年為基本單位。生命為這段維度裡,塞了些輕輕柔柔的棉花,也砸了些令
人磕磕絆絆的碎石,一個重心不穩掉進去,是被溫柔的承接,還是刺得雙手鮮血,都是好
不容易回過神後,拍拍自己才得以明瞭的。
眼前曾是男孩的他,眼裡的澄澈透明,好像逐漸變成一片望不到邊際的汪洋,不是很想這
麼說,但似乎是事實,近幾年看的演出,他流的淚,有一點多。
好友曾這樣形容他,說他是翅膀舞著光,背後卻曾受著刺的男孩。好像有很多無法說出口
的委屈,想說的,不能說的,都埋進音樂裡,最後讓唱歌/音樂這件事,變得既自虐,卻
又
療癒。有時候也會想,身為觀眾的我們是不是也是挺自私的,自私地希望有人填補我們心
裡的空缺,卻遺忘了供者所給的溫柔是耗盡堅強,歷盡滄桑而來。
我其實沒有答案。
長鏡頭拉回牧羊人的星期三,
屏氣凝神看著青峰與他的夥伴就定位,忽然一陣羊叫換來嬉笑,看似輕鬆愉快地,隨著牧
羊人如魔笛般的歌聲,被勾引至魂牽夢縈之地。在很多不經意的時候,我們可能都能了綿
羊,在夢裡、在盒子裡,或在嘲笑裡。
(......侏儒之舞)在某場演出後變成了一個小小的心結,原本以為應該是不太有機會再
聽到的歌,卻意外地收穫了女巫店重新編曲版本。
兩首歌後有個 Talking,忘了什麼事說到會被怨念糾纏,又講到怨念與愛,青峰想找個好
形容說明兩者關係時,給了這樣的句子:「當怨念被愛包圍時,就像麝香貓咖啡一樣」。
白話文翻譯:愛是香醇的咖啡,而怨念就是臭臭 der 大便,他們兩者有時是拆不開的。
接下來是四首青峰說他在安溥高雄演唱會上分神想到,覺得適合放在一起演出的歌曲。而
正當他有這樣的起心動念時,隔天就收到郁晶姐的來信,問他要不要回女巫店來唱歌,很
喜歡板友「歌啟」的形容,冥冥之中,我想宇宙還是很眷顧眼前這位歌頌者的。
而我大概也是被好運貓貓眷顧,竟然當了個聽過〈譯夢機〉現場兩次的人。最驚喜的是,
女巫店居然也能有燈光特效,每一個被剪去的我們,那樣的孤獨是否就跟身處在伸手不見
五指的黑暗之中一樣,身旁盡是人群,而自己卻格格不入。重新為自己帶來光亮的,是那
一首歌,夠過那一首歌,找到了我,成為我們。
〈水仙花之死〉這首歌在我的筆記上,我寫了這樣的句子:「把女巫店唱得跟小巨蛋一樣
の男人」(是的,我的筆記上通常不是記什麼 Talking ,都是記這種我看演出當下心裡
的
碎碎念)我覺得青峰最厲害的一點是,他似乎不太會被場域大小,設備好壞而影響,音箱
就長在他的肚子裡,他張口就能把歌唱得像是在萬人演唱會的格局。
水仙花之死而後誕生〈男孩莊周〉,如果說水仙花是個有點自戀又孤獨,自己跟自己對話
(偷幫 K6 打歌?)的存在,那麼女巫店的男孩莊周更貼近我第一次聽到這首歌的感受,
最後與觀眾一起的那一聲「嘿!」,像是為真空的太空罩中,劃出了一道小小的裂縫,讓
這邊與那邊的聲音得以傳播。男孩因為那一聲嘿,不再孤單。那一聲結束後,頓時我以為
我們都是花,畢竟我們和男孩都笑了。
笑一笑之後的〈各站停靠〉,聽歌的當下心裡想的是「天啊我好快樂,何德何能站在這邊
聽這首歌」,要不是站著腿有點痠,不然我真的會以為我在做夢。有時在聽見某些歌後,
會覺得死而無憾,各站停靠對我來說,就是那樣的歌。
下一首進歌前的小介紹是要來唱一些會凌虐你們(觀眾)的歌,畢竟你們都挺 M 的。此
時
我腦中閃過不少歌名,沒想到居然是沙灘上的佛洛一德,這首歌虐的根本不是觀眾是歌手
吧,這種宛如發瘋的歌,唱一次感覺就會少一點血條。我特別喜歡尾段的啦啦啦...啦啦
啦
...,光用聽的,就能感受到海浪的波動。然後一樣要再度稱讚一下,青峰真是史上最會
「賀」的人了(笑)
〈失憶鎮〉在專輯內的版本,也許因為和音的關係。聽起來比較歇斯底里,這次重新編曲
後的失憶鎮,聽起來則像是一個人的內心發瘋,有時候所謂的失憶,不一定是主體的遺忘
,也可能是客體造成的被動遺忘,意思是——就像有些回憶,你記得了他忘記,約好要一
起去看的風景,風景裡卻只剩你。
蠻有趣的,失憶鎮後的 Talking 是和靈光聊起了相識的年份,哎呀隨便一減就是 14 年
,
除了台上的人,台下好多觀眾,我也是看著他們長大的。
接著是三首大家不常聽到但其實反而這樣幾乎每次表演都唱所以大家到底是常聽到還是不
常聽到的三首歌(繞口令?)此時已經接近表演中段,我的記憶體容量也近乎已滿,以致
於後面的幾首歌我聽得非常「用力」,因為是完全沒有聽過的歌,所以很想聽清楚歌詞是
在唱些什麼。腦中一些很破碎的詞組集合後,“Cause you and I, we were born to
die”、「輓歌」、「孤獨」、「呼吸要比說謊辛苦」,聽見了一些傷心。
曲後青峰輕輕地念起了一段歌詞,
「 唱歌唱到 音符最高之處
那無人之境 有我居住
彷佛音樂可以寬恕 」
他唸得輕巧,眼眶裡淚也跟著輕巧,一起閉眼的那幾秒鐘,差點,我也要跟著掉淚。
這一段的 Talking 有點忘記是不是有混搭到,講起在製作復刻專輯時,通常主唱在錄唱
的時候,都會回想第一次錄唱時唱的方式,但下一首歌是這次復刻時,決定完全不管以前
怎麼唱,要照著現在的心情去錄的。
這首歌是當時女巫祭也有唱的歌曲,女巫店對他來說,就像家一樣,可以回來這裡唱歌,
是一件很幸福的事情,全世界也只有女巫店可以賣名為「蘇打綠」的飲料。不過現在蘇打
綠可能會需要加點味道......(想了一下),可能要加點鹽吧。
主唱:「也許喝起來會鹹鹹的有點苦澀,但最後會像是大海一樣遼闊吧!現在蘇打綠給我
的就是這樣的感覺。」
故事說回女巫祭的那首歌,由於前面不小心淚崩,擔心著接下來的歌會唱不下去,身為答
對十題的觀眾當然是很有自信的說我們可以接著唱,然後就被質疑了XD 質疑是對的,我
甚至懷疑有人沒聽過這首歌(非貶義,只是因為你們也知道,現在這首歌在串流上是不能
聽的)。
〈繭〉當時在女巫祭演出時擺在第一首,是整張專輯中硬要挑一首最喜歡的歌時我就會挑
這首的歌,專輯剛發行時,甚至 call in 進夜光家族跟團員說這件事哈哈哈哈哈哈,但
以前人生經歷沒有這麼多,哪裡會對歌有想這麼深,就是單純喜歡而已,我沒有想過,
繭,是保護,也是自縛。
〈少年維特的煩惱〉堪稱當日最出乎意料,總感覺好久沒有出現在歌單中,我甚至聽完歌
之後,一直都騎車回家的路上,我都還在懷疑自己,剛剛那首真的是少年維特的煩惱嗎
(好險購票不是考猜歌欸,不然我應該會槓龜吧!)
點歌結束之後,來到表定歌單最後一首歌(......睡美人),這首歌聽得我雞皮疙瘩掉滿
地不是沒看過藍光,不是不知道青峰不透過麥的歌聲有多好聽,但現場聽到的震撼,還是
很劇烈。那歌聲是一顆隕石,以低速撞到了心上,然後緩緩地炸開,那些爆炸的震盪,連
打字的現在都還被影響著。
原本以為今日女巫店我的眼淚要安全下莊,結果!結果!結果!前面點歌沒唱,卻在離開
前猝不及防地〈你和我的時光〉,救命啊那不是別首歌,可是〈你和我的時光〉欸!甚至
是清唱無麥版,當下那個場景真的很值得淚崩,歌手一邊走進觀眾身邊,一一從觀眾手中
接過信件,然後嘴裡唱著這首歌,眼前的這副場景,就是〈你和我的時光〉啊!
————
如果歌單排列是一段故事,我是說,如果。
「我是誰?我將往何處去?」夢境之間「做一個快樂的他者」「我聽到他們 說我睡著了
我
醒著嗎?」按下翻譯按鈕,男孩到這世界的這一程,走進的是生活還是牢籠?
「這次別再回頭,看你」白龍最後對千尋說的那一句:「要一直往前走,千萬別回頭!」
意識與淺意識間的海岸線,「輕微醒過來的波浪不斷湧向前」再「被慢跑的佛洛一德無限
漫延」。
「醒著,也像夢呀!」男孩醒著也像夢,夢裡「當我,還是蝴蝶的時候」,但快樂是不是
只在夢裡?半夢半醒之際......。
「我在哪裡?」
失憶鎮裡傷心節目又在播,我不完美,甚至像怪物,這有什麼錯?
為生而死,因為痛著所以活著,被層層包裹著的悲傷,音樂像是作繭自縛,也又何嘗不是
種寬恕。
「人啊,生活要比電影還浮誇」,閃爍的星是「因為燃燒殆盡」,
電影結局是否會有奇蹟?
「別怕睡吧睡吧 百年後醒來不再受難啦」
“ I’m going back to the start. “
————
後記:
1.我朋友這幾年過得很不好,追星成了他日常中最開心的一件事,雖然演出當下我只能從
背後遠遠的看著他,但謝謝青峰的〈困在〉接住了他的眼淚。他以為困在會讓他哭出來,
殊不知是哭出來才遇到困在。
附圖是我每次跟他聊到點歌他都說要點困在的證明
https://i.imgur.com/5UlqdrG.jpg
2.女友說他怕被拍到醜表情醜姿勢,整場正襟危坐,結果一看青峰發出來的照片,第一張
眼睛根本沒睜開(笑爛)
3.別的偶像都是你追著趕著去拿信給他,吳姓歌手是他走過去找你拿啦齁!
4. 有點久沒出沒的筆記附錄一下(中間一大串空耳歌詞可以忽略XDDD)
https://i.imgur.com/zePU4wU.jpg
————
也許,我能好好地還不至於太過歪斜的長大,還能盡可能地善待世界與人們,是因為我被
這些歌,還有*歌裡的心意,好好地保護到了此時此刻。
「我們沒有走失真的太好了。」*
晚安。
註:
*……* 段落間文字引用自《安溥‧時寐》演唱會文案。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.111.96 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Sodagreen/M.1701265334.A.273.html
※ 編輯: stlin2002 (36.227.111.96 臺灣), 11/29/2023 21:55:24
※ 編輯: stlin2002 (36.227.111.96 臺灣), 11/29/2023 22:01:48
推
11/29 23:09,
11月前
, 1F
11/29 23:09, 1F
推
11/29 23:37,
11月前
, 2F
11/29 23:37, 2F
→
11/29 23:48,
11月前
, 3F
11/29 23:48, 3F
推
11/30 00:10,
11月前
, 4F
11/30 00:10, 4F
推
11/30 00:11,
11月前
, 5F
11/30 00:11, 5F
推
11/30 00:13,
11月前
, 6F
11/30 00:13, 6F
※ 編輯: stlin2002 (36.227.111.96 臺灣), 11/30/2023 00:19:12
推
11/30 00:59,
11月前
, 7F
11/30 00:59, 7F
推
11/30 01:31,
11月前
, 8F
11/30 01:31, 8F
推
11/30 16:41,
11月前
, 9F
11/30 16:41, 9F
→
11/30 22:21,
11月前
, 10F
11/30 22:21, 10F
推
12/01 16:49,
11月前
, 11F
12/01 16:49, 11F
Sodagreen 近期熱門文章
194
233
PTT偶像團體區 即時熱門文章