Re: LOVELETTER 050521 字幕

看板Shinhwa (神話)作者 (我愛神話 愛愛愛愛愛)時間19年前 (2005/06/24 22:21), 編輯推噓3(301)
留言4則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)

218.161.20.97 06/21,
你們會不會字幕比影片快啊?我的影片是717mb的
218.161.20.97 06/21

218.174.138.95 06/21,
我知道小碧為何要禁止新註冊..因為又要"搬家"了..
218.174.138.95 06/21

218.174.138.95 06/21,
改成..網站而非論壇 (希望速度可以因此快一點..)
218.174.138.95 06/21

218.174.138.95 06/22,
我的也700M..調慢24秒(24000)就可以對上..^^
218.174.138.95 06/22
我去找了永遠調的方法 AVEncode版有教 如果...你想和我一樣把字幕 + 影片燒成 VCD 或 DVD 保存 這邊也會教你 http://myweb.hinet.net/home2/oz6877/2.htm 就這樣吧~~應該沒有人跟我一樣這麼勤勞 XD -- 用SubResync調 我個人比較喜歡這樣調,因為總是不是只有你一個人看,幫別人調一調一勞永逸 也是功德一件。 1.打開SubResync 在 C:/Program Files/gabest 裡面(如果你有灌vobsub就有) 2.按open,打開你要開的srt檔(sub檔等下再說) 3.打開之後你會看到有兩排密密麻麻的數字,還有一排文字。 告訴你,最左邊的那排是你等下要改的,中間那排是現在的時間碼,右邊那排 是該時間碼會出現的文字。 4.重點來了。如果說今天你有個影片檔的字幕,快了2.5秒出現,而字幕檔長這樣: Time Preview Text 00:00:53.970 00:00:53.970 哈 00:00:55.985 00:00:55.985 喵 00:00:57.943 00:00:57.943 汪 這個時候你就要改最左邊的那一排把第一排(哈)的改成 (就和windows 改檔名的方法一樣,按一下,然後過一下下再按一下) 00:00:51.470(就是自己算的減2.5秒) 然後隨便點一下該程式的其他地方,神奇的事情發生摟~ Preview那欄會之中的每一列都會幫你改成減2.5秒! 這個時候你只要save as 同一個(或是改個名字,都可以啦) 然後再拿去放就好啦~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.174.140.178

140.114.232.89 06/24, , 1F
我突然覺得 喜歡神話好像可以增進不少知識...
140.114.232.89 06/24, 1F

218.174.140.178 06/24, , 2F
是的...這點很肯定...我是受惠者&見證人...^^"
218.174.140.178 06/24, 2F

218.174.140.178 06/24, , 3F
願意為了申請box和Daum的ID花兩個小時查字典...
218.174.140.178 06/24, 3F

61.229.158.192 06/24, , 4F
me,too. 感覺破爛的韓文能力有稍微進步了 XD
61.229.158.192 06/24, 4F
文章代碼(AID): #12l1RULu (Shinhwa)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
13
15
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
13
15
文章代碼(AID): #12l1RULu (Shinhwa)