Re: [分享] 一公升的眼淚 主題曲 歌詞+發音法+中文 …
希望有日文的歌詞
ps本人也是澤尻的fan
目前的收集: 日劇,電影配樂(好像20多首),寫真集兩部
※ 引述《PassinBy (台灣新時代)》之銘言:
: Only Human - K
: 哀 しみの 向 こう 岸 に 微笑 みがあるというよ
: kana si mi no mu kou kisi ni hohoe mi ga a ru to i u yo
: 據說在悲傷的彼岸, 有著名為微笑的東西
: たどりつくその 先 には 何 が 僕 らを 待ってる
: ta do ri tsu ku so no saki ni wa nani ga boku ra o ma.te ru
: 在到達那裡之前, 有什麼在等著我們呢
: 逃げるため じゃ なく 夢追うために
: ni ge ru ta me zya na ku yume o ta me ni
: 不是為了逃避, 而是為了追逐夢想
: 旅 に 出 たはずさ 遠 い 夏 のあの 日
: tabi ni de ta ha zu sa too i natsu no a no hi
: 在好久好久之前某個夏季的那天, 應該已經達上了旅途
: 明日 さえ 見えたなら ため 息 もないけど
: asita sa e mi e ta na ra ta me iki mo na i ke do
: 如果看得見明天, 也許就再也不會嘆息
: 流 れに 逆 らう 舟 のように
: naga re ni saka ra u fune no yo u ni
: 而就像是逆水推舟一般
: 今 は 前 へ 進 め
: ima wa mae he susu me
: 現在 就奮力的往前吧
: *********************************************************************
: 苦 しみの 尽 きた 場所 に 幸せ が 待 つというよ
: kuru si me no tsu ki ta basyou ni siawase ga ma tsu to i u yo
: 據說在受盡苦難的地方, 有幸福在等著我們
: 僕 はまだ 探 してる 季節 はずれの 向日葵
: boku wa ma da saga si te ru kisetsu ha zu re no himawari
: 我仍舊持續尋找, 季節外的向日葵
: こぶし 握り しめ 朝日 を 待ってば
: ko bu si nigiri si me asahi o ma.te ba
: 緊緊握住拳頭, 迎接每個早晨的太陽
: 赤 い 爪 あとに 淚 キラリ 落ちる
: aka i tsume a to ni nabita ki ra ri o chi ru
: 在鮮紅的指痕之中, 淚, 落下了閃耀
: 孤独 にも 慣 れたなら 月明か り 頼 りに
: codoku ni mo na re ta na ra tsukiaka ri tayo ri ni
: 習慣了孤獨之後, 就只能依賴月光
: 羽 なき 翼 で 飛 び 立 とう
: hane na ki tsubasa de to bi ta to u
: 試著用沒有羽毛的羽翼朝天飛起
: もっと 前 へ 進 め
: mo.to mae he susu me
: 更加 更加 向前 前進吧
: 雨雲 が 切 れたなら 濡れた 道 かがやく
: amakumo ga ki re ta na ra nu re ta michi ka ga ya ku
: 雨雲分散之後, 濡濕的道路, 也將散發光芒
: 闇 だけが 教 えてくれる
: yami da ke ga osi e te ku re ru
: 只有黑暗會教導你
: 強 い 強 い 光
: tsuyo i tsuyo i hikari
: 強烈的、耀眼的光芒
: 強 く 前 へ 進 め
: tsuyo ku mae he susu me
: 堅強的 向前 向前進吧
--
~~~~~~~見到妳之後,我才了解原來天使是沒有長翅膀的>@<~~~~~~~~~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.128.68.250
→
03/08 22:37, , 1F
03/08 22:37, 1F
→
03/09 19:19, , 2F
03/09 19:19, 2F
噓
06/05 10:59, , 3F
06/05 10:59, 3F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):
Sawajiri 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章