Re: [請益] Santa Monica

看板Savage作者 (puregon)時間20年前 (2004/05/11 07:08), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《weian (耶我終於搶回id了!)》之銘言: : 這首歌真的是太讚了 : 雖然當初是為了 Truly Madly Deeply 買的專輯 : 可是一聽到Santa Monica 就真的迷上這首歌了 : 音樂真的很動人 : 可是我一直很想問 : 他的歌詞到底是什麼意思? : 裡面的每一個字都看的懂 : 可是組合起來就是不知道他想說什麼 : 有沒有比較好的中文翻譯 : 或是意境講解之類的啊? : 感謝 But on the telephone line I am anyone I am anything I want to be I could be a supermodel or norman mailer And you wouldn't know the difference Or would you? 在電話線的另一端我可以是任何人 可以是任何我想變成的東西 我可以是超級模特兒 可以是郵差 而且你分不出其中的差別 或是你可以呢? 哈 我也很喜歡, 以前有一陣子這段拿來當簽名檔, 上頭是剛剛隨手打的 :P 一定有錯 xD 感覺像是說現在虛擬的網路世界 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.180.45 ※ 編輯: puregon 來自: 61.64.180.45 (05/10 23:15)

推 61.57.169.109 05/12, , 1F
我也是耶^^
推 61.57.169.109 05/12, 1F
文章代碼(AID): #10e0k4ol (Savage)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
1
1
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
1
1
文章代碼(AID): #10e0k4ol (Savage)