Re: [問題] 台版專輯裡的〈柿子〉前奏

看板Sandy (林憶蓮)作者 (我是豬~~~~~~~~~~~~~~~~~)時間12年前 (2012/09/25 11:58), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串6/11 (看更多)
※ 引述《billloung (阿Q 小q )》之銘言: : : 環球華語臉書 : : https://www.facebook.com/universalmusictaiwan : : Sandy個人官方臉書 : : http://tinyurl.com/8dqa6y5 : : 我在這兩個地方都留言了, : : 但若是有愈多人反映這個問題,相信能被看見的機會更高。 : : 先謝謝大家了。 : Sandy如果看到每位歌迷都像她一樣,這麼重視她的音樂,我想她一定會非常開心 ~ : 我想先就我對流行音樂製作過程的了解,試著解釋這個狀況。 : 大家應該都聽過所謂母帶後製這玩意,這是幹嘛的呢 ? : 這是流行音樂專輯製作的最後一個步驟,下一步就是把完成的母帶送到壓片場量產 : 母帶後製主要是在調音量,決定音色,比方說bass多一點啦,vocal前面一點啦等等的 : 給予一張專輯統一的平衡點。通常,如果要對歌曲進行剪輯和編整,這是最後一次機會 : 。所以,當sandy花大把銀子把歌曲送到英國的ray staff團隊,對方送回來的母帶, : Sandy和她的團隊一定要聽過。因為你必須知道花那麼多錢,成果如何 ? 音色是你想 : 要的嗎 ? 當然過程中來來回回可能會討論一下。無論如何,一定是sandy這邊點頭, : 母帶才算製作完成。 +++++ 原文恕刪 ++++++++ 每個人對於「完整」的定義有一定的落差,但當你聽過港版 或是其他的版本,才發現「台壓版」少了一些的部分, 這當然無損Sandy近乎完美的歌聲。 有些人可能一點都不在意,但對於忠實的歌迷,或是對音樂敏銳的人, 這缺少的部分,就不只是瑕疵或是失誤了。在欣賞過Sandy在小巨蛋 和Legacy的演出之後,你很難相信這毫無章法的截短音樂做法, 會是Sandy本人的意志;但我們也不能了解,究竟是台灣環球還是其他人 的決策,讓這麼好的音樂不能「完整」的呈現。 所以,我們應該要反映出這樣的事實,讓Sandy及台灣環球去了解, 為什麼台灣版本的專輯會和其他地區(版本)有所差別, 至少要有個說法去對忠實的粉絲交代,而非漠視這樣的問題, 因為這是每個喜愛Sandy歌迷的權利。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.163.78.202
文章代碼(AID): #1GOIlbKh (Sandy)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1GOIlbKh (Sandy)