Re: Sandy談「Live 07」Part 1

看板Sandy (林憶蓮)作者 (愚)時間17年前 (2008/03/22 08:28), 編輯推噓2(200)
留言2則, 1人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
為什麼《誰像你好》沒有唱中間最高的一粒音 (助)現場那個版有呀 最後那場才有呀 (S)我覺得有的事呀 是心態都不同了 那年錄那個歌的心態該怎麼說呢 是有點想要挑戰自己 有點好勝 現在那個心態不同了 而且我覺得那個這麼高的唱法 在今時今日未必有那麼特別 (??)是好特別的呀 現在還是 Q:走在大街的女子 那個背景好特別呀 (S)那個是倫永亮提供的意見 他說應該要拍好多個sandy呀 ........聊天部份太吵 聽不清楚 Q:整個SHOW最難搞的是哪部份呀 (S)很多都很難呀 .........又是一連串很多聲音的聊天 中間有提到會飛的盆栽之類的 -- 網頁版太小聲 開大聲被罵了 重點是....也太多人在講話了吧!! 一群外國人...真是夠了 XD 小a 剩下的交給你了! -- ※ 引述《advertising (投2號,給台灣未來的一票)》之銘言: : ============================================================================= : Q:CD出版後,很多人都說,「哭」是大家最喜歡的。尤其是唱法,突然間變了。 :   那是怎麼想到要改成這樣的唱法呢? : A:這首歌呢,是有兩個版本,就是我們試過兩個版本後,才有現在這個版本。 :   而當然現在這個版本,也是有四個版本,才有現在這樣的版本。 :   (Sandy自己都大笑了,我們可以看得出來這女人有多要求高了吧?!) :   倫永亮真的是瘋了!因為這次的編曲,很多都是我跟倫永亮拼湊出來的。 :   「哭」一開始,是鋼琴版本,就純鋼琴版。我跟倫永亮就在他的小房間裡, :   在他的鋼琴前,我跟他說我想要很簡單的和絃,但是能夠給予這首歌,另一種 :   氣氛,就是要轉和弦啦!但是因為這首歌本身,是很大路的走法,就是氣勢是 :   很強,層層堆疊上去,很澎湃的。但是其實我覺得,「哭」本身可以用一個很 :   簡單很簡單的(編曲),因為本身它的旋律已經很強了,如果用一個很簡單的 :   編曲,歌曲本身給人的印象應該會很深。 :   本來我跟倫永亮想著,只要有一個鋼琴演奏的,還有一個二胡,就試了一個版 :   本。一直到後來,到彩排的之前,都覺得好像不是這樣,就先作著其他歌曲的 :   編曲先。一直到最後面,實際上,這首歌應該是最後兩首(完成的)。最後就 :   產生了現在這個版本。我覺得現在這個版本,已經比我原先想要的,已經多了。 :   就是,我原先想要的,是更清、更乾淨些的。 :   而那個唱法,其實是一路摸索出來的。因為一開始的那個鋼琴版本,我們是一 :   路玩著那個phrasing(不確定這邊中文該怎樣說,請音樂在行的幫忙一下)。 :   還有那個旋律有沒有些地方可以...,因為和弦已經轉了,我想看看旋律上有沒 :   有些地方可以有比較free及ad-lib的唱法。就一路一路轉變,而最後這個版本 :   出來的時候,我就覺得,「哭」那個字,我想有一個從心裡「掏」出來的感覺。 :   因為原先舊的版本,是給你那種,去就去吧的感覺。但這首歌,是很壓抑的掏出 :   的感覺。所以我覺得,不是一開始就可以唱到高音,而是(這邊是Sandy現場示 :   範唱法,沒得翻),就是很隨性,很自然而然的,摸出來的,一路試出來的。 : Q:那那些demo呢?很想聽。 : A:那些demo啊...(助手加進來:其實從第一場到第十場,演出時都有改過,就是 :   小部分都有調整過。)嗯...其實已經是那樣的面貌了,我們調整的是弦樂跟二 :   胡的部份,一路調整, : Q:每天都調整,那不是氣死倫永亮了? : A:他很辛苦啊!他每天都調整,每天都調整。(助手:他真的好好啊!) : Q:妳每天都要加歌? : A:不是不是,而是我們本身那個編曲,已經很複雜了。我們排練時也預留很多時間 :   了,但是都比預計的來的不夠。(助手:我們從第一晚開始入場就...聽不清楚了, :   什麼爆的,這邊拜託誰補充一下)。 : Q:那有什麼地方你們是不滿意的? : A:我覺得是對場地本身不夠了解,還有一些技術方面,機械上面有些地方我們不夠 :   經驗囉!有些東西在設計上就會差了些,失去了一些原本想有的概念。另外就是 :   編曲方面的難度很高,希望可以有更多的時間。因為其實樂隊本身都要時間去消 :   化那些東西,因為本身太過複雜。所以很多樂手都是一直嘗試一直走下去,一直 :   到一個點,你才能真正地可以演繹到那樣的感覺出來。 : Q:DVD是否跟CD有些不同呢?就是歌曲上,有bonus track那些? : A:DVD有bonus track, 有encore。(助手講一段,聽不清楚。) : Q:有幾首啊? : A:有兩首。 : Q:有making of? : A:有,有making of。 :    : ============================================================================ : 已經盡我所能的翻了,大概花了有沒有一小時。 : 有不足的就請其他人補上吧。 : 第二段談到誰像你好的,希望有人自願翻譯啦! : 不然就等我有空再來了! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.55.80

03/22 12:08, , 1F
大推!!
03/22 12:08, 1F

03/22 12:08, , 2F
有看有推!!
03/22 12:08, 2F
文章代碼(AID): #17v5AOCY (Sandy)
文章代碼(AID): #17v5AOCY (Sandy)