看板 [ Sandra ]
討論串討論----關於"Stolen Heart"及"Two If By Sea"
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ciscomoon.時間23年前 (2002/02/07 08:06), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
關於這兩個片名 有一些疑問. 毫無疑問的是 這兩個片名指的都是同一部由珊卓所演的電影. 我記得當初在開拍期間. 影片定名為"Two If By Sea". 國內媒體也依據英文片名中譯為"海灘儷影雙人行". 但是開始上映後. 國內片商在看過成品之後. 決定中譯為"偷心計劃". 這消息傳到老外那裡. 發
(還有126個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者FayeFan.時間23年前 (2002/02/08 02:56), 編輯資訊
0
1
4
內容預覽:
引用【ciscomoon (太陽とシスコムーン)】的話:. 在IMDB找到的資料 [偷心計劃]一直是Two If By Sea:. http://us.imdb.com/Title?0118002. Stolen Hearts 只是別名(Also Known As). 我買到的美版DVD上面也是
(還有893個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ciscomoon.時間23年前 (2002/02/19 09:27), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
關於這兩個片名 有一些疑問. 毫無疑問的是 這兩個片名指的都是同一部由珊卓所演的電影. 我記得當初在開拍期間. 影片定名為"Two If By Sea". 國內媒體也依據英文片名中譯為"海灘儷影雙人行". 但是開始上映後. 國內片商在看過成品之後. 決定中譯為"偷心計劃". 這消息傳到老外那裡. 發
(還有126個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者FayeFan.時間23年前 (2002/02/19 09:27), 編輯資訊
0
1
4
內容預覽:
引用【ciscomoon (太陽とシスコムーン)】的話:. 在IMDB找到的資料 [偷心計劃]一直是Two If By Sea:. http://us.imdb.com/Title?0118002. Stolen Hearts 只是別名(Also Known As). 我買到的美版DVD上面也是
(還有893個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁