[留言] 101220 政玟 圭鐘 推特翻譯

看板SS501 (SS501 - 金賢重,許永生,金奎鐘,朴政珉,金亨俊)作者 (duck)時間15年前 (2010/12/20 22:14), 編輯推噓35(35026)
留言61則, 19人參與, 最新討論串1/1
朴馬的翻譯來自朴政玟中文首站 No.43 Park +www.parkjungmin.com.cn + 圖片來自馬推特 轉載請註明 1月20日 1:03AM JungMin0403 馬上要去日本了,卻睡不著(T^T)精神還很興奮,怎麼辦阿!!!!! http://yfrog.com/gyvuiukj 以下翻譯by qazwsx760619@PTT SS501 1月20日 7:28AM JungMin0403 機場候機中 自拍 我出發囉 (我去去就回來) http://yfrog.com/h4jclcj j大謝謝!!!!I love you!!!(嗯嘛~) 1月20日 10:48AM JungMin0403 這是日本的天空 謝謝大家來接機 http://yfrog.com/h2f72wj 圭鐘推特(翻譯by qazwsx760619@PTT SS501) 註(by金圭鐘中文網)Sean是和LEE一起創作Rebirth多首曲目的音樂制作人 1月18日8:47PM 2kjdream@seanalexander23 sean!!! Christmas Tree clothes look so perfect!!~~ ^^ i miss u and steven(人名), Jimmy(人名), Drew(人名)~ pascal(應該也是人名)~~ Christmas Tree clothes(文法好像怪怪的阿~圭鐘~~~) 是指這張照片http://ppt.cc/aXoi 1月20日 1:21PM seanalexander23@2kjdream Thank you. I miss you too! When are you coming back to LA? 1月20日 4:16PM 2kjdream@seanalexander23 Do not know yet ..! but i want to go L.A ^^!! How about the weather ?~ KOREA ..so sooooosososo veerrrrry cold..!!~ 1月20日 4:26PM seanalexander23@2kjdream Here in LA, it won't stop raining! I miss the sun! :) 1月20日 6:33PM 2kjdream@seanalexander23 I'll send the SUN!!!! to u!! haha ^^ 以上這些英文都很簡單,我想英文比我好的各位應該看得懂這2人在互推什麼東西 朴馬看起來有夠可口的馬太太們可以分我吃一口嗎? 金小圭的英文比永生兄好多了XDDDDD 但是有沒有人可以教他英文大小寫的用法阿我看得有點霧煞煞 還有KOREA .. so sooooosososo veerrrrry cold..!!~這是那門子的英文????? 501果然是火星來的喜憨偶像團體!!!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.227.231.108 ※ 編輯: qazwsx760619 來自: 125.227.231.108 (12/20 22:19)

12/20 22:23, , 1F
阿馬>//////////////<!!!! 阿!我脖子扭到了!
12/20 22:23, 1F

12/20 22:32, , 2F
哈 推可口馬XD
12/20 22:32, 2F

12/20 22:38, , 3F
可口馬總是不夠分(?) XDDD 小圭的英文是"非常"口語化的XDDD
12/20 22:38, 3F

12/20 22:39, , 4F
可口馬,雖然我腸胃炎吐一整天!可是~~~好可口喔!
12/20 22:39, 4F

12/20 22:43, , 5F
這是!!全州式英文(  ̄ 3 ̄)y▂ξ
12/20 22:43, 5F

12/20 22:43, , 6F
韓國很冷~~~那快來日本(誤)日本也冷就是了...
12/20 22:43, 6F

12/20 22:48, , 7F
在準備大學聯考的同胞 千萬不要對so very cold認真啊!
12/20 22:48, 7F

12/20 22:51, , 8F
看到好想幫他改錯喔XDDDDD
12/20 22:51, 8F

12/20 22:54, , 9F
小圭的英文不錯了啦...想到永生前幾天的英文... XD
12/20 22:54, 9F

12/20 22:54, , 10F
501的英文千萬不能認真看阿...懂意思就好懂意思就好XDDDD
12/20 22:54, 10F

12/20 22:58, , 11F
呵呵..偏偏我都懂耶~~~(一樣爛..)XDDDD
12/20 22:58, 11F

12/20 23:00, , 12F
這種程度的英文,我比較懂XDDDDDD
12/20 23:00, 12F

12/20 23:03, , 13F
他還知道要用未來式我已經很開心了XDDDDDDD
12/20 23:03, 13F

12/20 23:05, , 14F
驚!!!我已經忘記未來式怎麼用了!!!!! T^T
12/20 23:05, 14F

12/20 23:08, , 15F
就 will 啊... 樓上是說真的還是假的 XD
12/20 23:08, 15F

12/20 23:11, , 16F
馬的那句是 機場候機中 自拍 我出發囉 (我去去就回來)
12/20 23:11, 16F

12/20 23:11, , 17F
第二句那句 中文沒這種概念..
12/20 23:11, 17F

12/20 23:12, , 18F
他很喜歡說去去就回來 XD
12/20 23:12, 18F

12/20 23:12, , 19F
明天要考英文不能再看這篇了(轉頭)
12/20 23:12, 19F

12/20 23:14, , 20F
很想提供一下 金圭鐘英文錯句 訂正堆文 哈哈哈
12/20 23:14, 20F

12/20 23:15, , 21F
是真的T^T 學了日文之後我的英文都變得很奇怪了...XD
12/20 23:15, 21F
※ 編輯: qazwsx760619 來自: 125.227.231.108 (12/20 23:17)

12/20 23:18, , 22F
Sean!The(Your) Christmas tree cloth looks so
12/20 23:18, 22F

12/20 23:19, , 23F
perfect. I miss you, Steven, Jimmy and Drew.
12/20 23:19, 23F

12/20 23:20, , 24F
第一句 應該是國中程度要會的!!
12/20 23:20, 24F

12/20 23:21, , 25F
I don't know yet,but I want to go to L.A.
12/20 23:21, 25F

12/20 23:22, , 26F
How's the weather? Korea is so (very) cold.
12/20 23:22, 26F

12/20 23:23, , 27F
I'll send the send to you (I'll send you the sun)
12/20 23:23, 27F

12/20 23:24, , 28F
sun
12/20 23:24, 28F

12/20 23:24, , 29F
以上 提供給最近有要考英文的人 參考
12/20 23:24, 29F

12/20 23:24, , 30F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
12/20 23:24, 30F

12/20 23:24, , 31F
啊...l大 感謝啊...幫我糾錯 哈哈哈!~
12/20 23:24, 31F

12/20 23:24, , 32F
小圭看到這篇不知道是會笑還是會哭XDDDDDDDD
12/20 23:24, 32F

12/20 23:24, , 33F
誰快點推這的訂正版的給金先生啦!!!! XDDDDD
12/20 23:24, 33F

12/20 23:25, , 34F
我要順便附上 韓文說明哪個文法用錯嗎???
12/20 23:25, 34F

12/20 23:25, , 35F
J大三聲道強者(拍手)
12/20 23:25, 35F

12/20 23:26, , 36F
這三聲道是指 國語 台語 英文
12/20 23:26, 36F

12/20 23:28, , 37F
強者用台語念好難聽喔...XDDDDDDDDD
12/20 23:28, 37F

12/20 23:29, , 38F
jus大要不要考慮當五隻的隨身翻譯XDDDDDDDDDD
12/20 23:29, 38F

12/20 23:29, , 39F
我覺得小圭不太會用be動詞,還有他很喜歡加那些無意義
12/20 23:29, 39F

12/20 23:29, , 40F
但每次看到馬的推文 我都很無力啊 我日文無能!~(泣)
12/20 23:29, 40F

12/20 23:29, , 41F
看了之後會很想打他的毛毛蟲XDDD
12/20 23:29, 41F

12/20 23:30, , 42F
J大~你很棒!!沒關係~日文還有強者japan16大陪你!!!!!
12/20 23:30, 42F

12/20 23:31, , 43F
迷DS除了充分可以獲得舒壓以外--還可以激起語言勝負慾
12/20 23:31, 43F

12/20 23:33, , 44F
J大,你好棒!!!! 不管哪個語言文法錯我都想看你訂正XDDDDDD
12/20 23:33, 44F

12/20 23:35, , 45F
這是英文文法版嗎 XDDD "TS教5隻學英文"課程嗎 XD
12/20 23:35, 45F

12/20 23:36, , 46F
J大 我日文不好~~~不過有可以幫上忙的 請跟我說~~~
12/20 23:36, 46F

12/20 23:37, , 47F
q大....你太抬舉我了....我日文很不強....
12/20 23:37, 47F

12/20 23:40, , 48F
批踢踢將提供DS 多國語言的師資!! 贊助!!
12/20 23:40, 48F

12/20 23:40, , 49F
哈哈哈哈哈~
12/20 23:40, 49F

12/20 23:42, , 50F
希望以後我可以提供西班牙文的服務 如果能力到我很願意XDD
12/20 23:42, 50F

12/20 23:42, , 51F
(這裡是誰需要西班牙文翻譯XD)
12/20 23:42, 51F

12/20 23:43, , 52F
soooooo跟veeeeeery是加強語氣,哈哈,奎好可愛~
12/20 23:43, 52F

12/20 23:43, , 53F
A大,希望他們巡迴到西班牙時,你可以熱情贊助師資XD
12/20 23:43, 53F

12/20 23:44, , 54F
這樣不知道是他們進攻得快還是我學得快XD 真緊張 (?) XDD
12/20 23:44, 54F

12/21 00:13, , 55F
那我也來當個廣東話翻譯好了XDDDDDD
12/21 00:13, 55F

12/21 02:46, , 56F
我想...我們比較需要火星話的翻譯~~XD
12/21 02:46, 56F

12/21 10:15, , 57F
我提供客語!(誰需要啊?請問~~?!
12/21 10:15, 57F

12/21 10:19, , 58F
"so sooooosososo"是"WUSS UP"的歌詞啦~你們真是的!XDDD
12/21 10:19, 58F

12/21 10:26, , 59F
難怪,我一點突兀感都沒有XDDDDDD
12/21 10:26, 59F

12/21 10:31, , 60F
WUSS UP的歌詞哪有一句?我怎麼都沒看到????
12/21 10:31, 60F

12/21 10:39, , 61F
so sooooosososo嗎 我知道是哪句了...剛開始XDDDDDD
12/21 10:39, 61F
文章代碼(AID): #1D3sJ4kp (SS501)
文章代碼(AID): #1D3sJ4kp (SS501)