[歌詞]Here 自譯

看板SS501 (SS501 - 金賢重,許永生,金奎鐘,朴政珉,金亨俊)作者 (正洙+希澈=夢幻組合)時間17年前 (2007/10/13 00:25), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
P寶我來了~(又揮手) 慢了幾天還是來po了喔~我很乖^^ 自己翻譯的朴馬Here歌詞~ 其實還是有地方翻得不是很滿意.. 不過再計較下去我一輩子都不會放上來了= =; 大家不嫌棄的話可以看一下~ ----------------------------------------------------------------- Here 綻放在窗緣的花朵 正注視著你的眼淚呢 就這樣一個人在這裡 是的 彷彿與你一同看著未來 從過去到現在 即使被流水沖逝 即使不知該如何回答 正如你對情感的躊躇一般 就這樣將兩人緊緊相繫 就這樣自此滿溢而出的 正是我們所渴求的那一滴眼淚吧 就這樣自此滿溢而出的 Just, tears are shape of my heart. so close your eyes 我要就這樣流著淚向妳許諾 綻放在窗緣的花朵 for you 沒有任何言語 僅僅只是 這樣注視著你的眼淚 兩人的時間就此停止 「請傳達我的情感吧….」如此祈禱著 即使心已迷失 即使不知該如何回答 若是被風奪去了一片花瓣 我會擁抱著你小小的肩膀 碎落在臉頰上的 那一滴眼淚就讓我為你止住 碎落在臉頰上的 Just, tears are shape of your heart. I close my eyes 我要就這樣流著淚向妳許諾 綻放在窗緣的花朵 for you 就這樣自此滿溢而出的 正是我們所渴求的那一滴眼淚吧 就這樣自此滿溢而出的 Just, tears are shape of my heart. so close your eyes 我要就這樣流著淚向妳許諾 綻放在窗緣的花朵 for you -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.189.52

10/13 00:34, , 1F
哈哈哈哈哈哈哈 一起來感受馬的魅力
10/13 00:34, 1F

10/13 01:04, , 2F
啊..不會計較的.....一起來感受馬的魅力
10/13 01:04, 2F

10/13 02:09, , 3F
感心人...睡覺前一推阿 推推推 推你到馬上XD
10/13 02:09, 3F

10/13 10:17, , 4F
終於等到哩... 一起來感受馬的魅力.....搓手~~~嘿嘿
10/13 10:17, 4F

10/14 00:16, , 5F
浮出水面推~ 一起來感受馬的魅力XD
10/14 00:16, 5F
文章代碼(AID): #173w0JeN (SS501)
文章代碼(AID): #173w0JeN (SS501)