【中譯】Part6.ハイ!SPEEDでもっかい行ってみよう
E:接下來是Taka,聽說這題也跟十年前一樣
T:阿,我有玩過這題!比h那題好畫
H:有信心嗎?
E:開始摟~
E:像屋頂的三角形,大樓?
S:房子房子
E:獨棟建築
h:窗戶
E:窗戶裡有人
H:好像拿著什麼東西,像旗子
E:裡面的人抬頭在看東西,一樓也有人,二樓的人拿著像旗子的東西,然後一樓的人抬頭往上看
H:那不是旗子,像旗子的東西現在被特寫
E:拼圖?阿不對...我知道了!!!二樓的住民給一樓的住民點眼藥水
h:「棚から牡丹餅」?(意外獲得好運)
嗶───
T:就是說是眼藥水了!!!
E:諺語裡面有眼藥水這個字嗎?
T:嗯
H:有嗎??
E:二樓的人給一樓的人點眼藥水
T:差不多了!!!
E:二樓的人滴眼藥水?
H:二階の人が...
T:不用「人」
E:二階から...
h:目薬?
binnbon
h:答對了~
E:二階から目薬?
H:有這種諺語嗎?
E:意思是很迂迴曲折卻達不到效果
T:以前有玩過這題,那時候畫的亂七八糟
h:畫圖變厲害了呢
E:?也太好笑,在二樓的人拿的像旗子的東西被特寫之後變成眼藥水
T:一開始畫的眼藥水是參考我們私人物品的眼藥水,然後瓶子長這樣,想說那樣不是很好理解,所以畫了這個
S:這很好懂
T:還有這個人張大眼睛,剛剛h一直說眼藥水,我就想說大概是知道吧
h:畫的很棒!很好理解!
T:謝謝
E:十年來都沒變呢,不過畫畫進步了
T:進步了
E:不過h的?...可惜...
H:米飯的顆粒..
h:那我也特寫一下...
T:還有麻雀也沒那麼小
h:麻雀很小唷!
T:麻雀不小阿!還要再大一點!
H:停止吵架!
h:那在此播放一曲,本次巡迴也會演唱,SPEED的WMU
(曲)
h:大家久違地進行了一些符合這節目精神的事
T:有點...
E:...
T:不過很有安心感,雖然有做過各種節目,不過一到hi SPEED就會進入SPEED模式呢,不管玩什麼也不會被罵呢
H:不過周圍的人有點火大的樣子...
就算我們以前都像這樣進行,聽眾的各位卻都好好地收聽
S:是阿~
H:該不會是因為相反的立場所以大家想說要好好的認真聽吧
T:如果要爆料當時情景的話...比方說當時閉著眼睛然後在眼皮上畫眼睛,只有嘴巴在動之類的
E:那應該只有taka吧!?
T:是嗎,不過真的做了很多事呢
E:很有趣呢~
T:還想在做節目耶
E:比方說再過十年之後
h:十年後我36了喔!
E:36歲的時候再進行諺語考驗
h:麻雀...搞不好到時候畫畫變得很厲害喔!
H:多香子小姐?
T:這本書很有趣,大家也務必看看
h:最近也出了很多東西,應該也有不少最近才知道SPEED的孩子,如果不清楚我們是怎樣的人的話,請參考這本「ハイ!SPEEDで行こう」
T:我和h的「たまにあるポエム」(隨筆詩)裡面記載:taka寫給我的,標題是「太平洋」
H:太平洋!?
E:是阿,有過這個單元呢
S:感謝大家!
h:我們這樣子的人...
E:我們到底是怎樣啦!?
h:我們這樣子的人,4月又要進行巡迴了「SPEED2010(略)」
全國13場地21公演(略)
T:真的是每天都在排練巡迴,現在也密集在討論內容,和2009年的演出有點不同
H:不一樣呢
T:NEW SPEED
S:大家請務必要來
H:想跟大家一起high呢
T:SPEED的演出真的能和觀眾一起high呢
想必也有很多從4月開始新生活的觀眾每天處在緊張之中,
把壓力排解?吐出?
h:那麼最後的曲子,在演唱會也會唱唷,為了可以跟大家一起場,希望大家趕快記住!
請收聽4/21發售的新曲ヒマワリ‐略‐
--
http://ameblo.jp/samanthala/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.220.130
SPEED 近期熱門文章
25
32
PTT偶像團體區 即時熱門文章