【中譯】Part3.ハイ!SPEEDでもっかい行ってみよう
T:H留下的名言「二十代はなんか○○だよね」
H:那時說了啥...
E:我知道了!「二十代はなんかジャマイカだよね」(二十幾歲是牙買加呢)
嗶───
h:是關於什麼?
S:是消極的話??
H:我知道了,「疲労感があるんじゃない」(有疲勞感)
嗶───
E:二十代はなんかオバサンだよね(而十幾歲是歐巴桑呢)
嗶───
h:負面發言...
H:二十代はなんか眠いんだよね(二十幾歲很想睡覺呢)
T:那是今天HITOE的感想吧!!!
H:我一點都不愛睏啦!!!
h:二十代はなんか、
T:やばいよね?(糟糕?)
E:不過是負面發言所以...
丁丁丁───(時間到)
E:阿~時間到了...
h:到底是什麼?
E:二十代はなんか余り物だよね(而十幾歲是多餘的呢)
S:這發言糟糕完蛋了───
h:還真敢講出這種發言!!!
E:不不不,講這發言的理由是:十代是純真,三十代是人生第二春,然後二十代是...
h:所以說現在的我們是多餘的東西
H:大概是因為當時不了解吧
T:是阿,當時真的沒辦想像二十幾歲
H:十幾歲的時候聽大家說三十幾歲很好,三十幾歲人生很閃耀唷,然後就覺得二十幾歲是準備期
E:為了邁向三十幾歲的提升
H:不過現在二十幾歲到底如何呢?
h:二十幾歲人生也閃閃發亮呢!
E:二十代最高───
h:進入下一題~taka留下的名言,「○○ってすごいな~と思う多香子です。」(覺得○○很厲害呢的多香子)
E:我知道!「宇宙人」
嗶───
H:玄米ご飯ってすごいな~
E:不,那時候T還沒有在吃玄米飯
h:是人物嗎?職業?
T:スチュワーデス?(空服員)
E:似乎不是那麼可愛的東西...
h:對本人來講絕對是很奇怪的東西
H:占い師?(占卜師)
嗶───
E:職業阿...
h:老師?
嗶───
h:警察?
T:更普通的嗎?
E:我!「犬ってすごいな」(狗很厲害)
S:那不是職業吧!!!
T:お手伝いさん(幫傭)
嗶───
h:與生活有密切關係?計程車司機?
E:我知道!!!「管理人さん」!!!
binbon
T:為什麼!?
H:不過管理人的確很厲害呢
E:三個人談著,演員很厲害呢、醫生很厲害呢的時候的發言
T:不過確實耶
H:我也覺得管理人很厲害
E:為何當時會想到管理人呢?
T:是因為那時候過著大樓生活嗎?
H:一整天待在大樓,跟居民打招呼
h:不過做出那種發言是幾歲的時候?
E:97年
T:12年前
h:很像Taka會說的話呢
H:現在還是沒變呢
T:應該是想了很多才說出來的吧
h:好多很像記得又好像不記得的言行舉止呢
那在此在播一首歌,出回版收錄的My Street Life
...未完...總共有7parts
--
http://ameblo.jp/samanthala/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.220.130
SPEED 近期熱門文章
25
32
PTT偶像團體區 即時熱門文章