[情報] 100928 Fammeeting 後續(上)

看板SNSD (少女時代)作者 (小p)時間15年前 (2010/10/02 12:30), 編輯推噓19(1907)
留言26則, 24人參與, 最新討論串1/1
FR: Twitter @itnw0628 翻譯:百度貼吧 少女時代吧 (如果有重覆...我再自d) 少女時代,說說你的成員們! 金申英:嗯,我们現在玩得很開心啊。下一段是.. 嗄,少女時代為成員們互相寫了回憶 的纸條。(韓文叫做“Rolling Paper”) 金申英:很好。我们現在有九張纸條给每個成员。(這時候,Sunny正幫金申英分着纸条 )哈,Sunny真的不錯哦,再來加入青春不敗吧! (孩子们試著找了找她们自己的纸條,互相叫了名字,然後把纸條傳了下去) 金申英:呀孩子们,叫對方的時候要用敬语! 秀英:(對Sunny)這是给您的ma’am’s!(fans笑)(她說的是一種網上的用语,把它 當做玩笑来對抗金申英的话。在這裡很難精確地翻譯出来,有點像是在非敬語後面再加上 敬語结束,但是聽起来又不像敬語) 金申英:喂!(笑) 金申英:好的,看樣子每個人都拿到纸條了。我们開始譯吧。Sunny! Sunny:Um,這個我一眼就看得出。“請守護那不會改變的順圭~”(是“重逢的世界”的 惡搞版)既然寫這的人不會打這个拍子,我猜是,帕尼? 帕尼:我會打拍子!!(fans笑) Sunny:下一個是,“呀,你最近完全忽略了我,给我小心點!我可是個搞笑的人!啊對 了,救救我!不是我的命啊,是我的笑話!”(嘆氣)我從没見過連寫笑話都寫的那麼爛 的人!(fans笑) fanny:那是因為你讀的时候没有用搞笑的口氣!(fans笑) Sunny:你自己做的不好不要怪我!(笑) 金申英:(看着Sunny的紙)那這個呢? Sunny:(竊笑)“好吧好吧,我知道你身材好,但是看到你裸著在家裡走來走去,還是 很讓人很難為情啊!還有,不要只吃你喜歡的東西。不要吃那麼多肉,多喝點牛奶吧!你還 能長高的!“(fans大笑) 金申英:不要只吃喜歡的東西。不要吃那麼多肉,多喝點牛奶.Hmm..我覺得好像是寫给我的。(笑) Sunny:我们是不是不能說是誰寫的? 金申英:嗄,你如果想說的話也行,但是一般我們都很容易就猜到了。 Yuri:Um,可我不知道是誰寫的。 Sunny:既然她不知道,那我就猜是Yuri寫的。(fans笑) 金申英:這麼說,你可以在紙條上寫一些想偷偷告訴成員的内容,對吧?那這個怎麼樣? “Sunny,你就跟我一樣!不要玩太多電玩,還有,紫色是我的!” Sunny:呀,太妍!(fans笑) Sunny:這個我们需要保密吗?我们都已經這麼了解對方了! 金申英:是啊,我也這麼想。 Sunny:啊,我的紙條上没什麼特别的。像什麼“不要裸著走來走去,不要玩太多游戲, 不要吃太多肉”… 金申英:那這是什麼?“不要再自以為是了,你這個電玩勇士!”Sunny,你 很喜歡電玩吧? Sunny:Um,我不知道啊。只是我這方面很厲害罷了。(fans尖叫) 秀英:但是她太自以為是了! 金申英:是嗎? 秀英:對啊! 金申英:為什麼? Sunny:(忍不住笑了)好吧,不是我自以為是,是秀英玩電子游戲玩得真的很爛, 這才是事實。 金申英:啊,我知道你指的是什麼。(笑) 秀英:(竊笑)是啊,我玩得是很爛。你們玩超級瑪麗的时候,不是有個地方要讓他跳起 來嗎,Sunny真的很行。但是我玩的話就一直死,然後每次Sunny看到了就嘲笑我!(fans 笑) 金申英:怎麼個嘲笑法? 秀英:像什麼“哈哈 所以就說你玩得爛嘛!你好恐怖哦!你個電玩聾子!(原文是You game-deaf!)”(fans笑) Sunny:(竊笑)本來我還幫她加油的。然後我温柔地给了她一些好的建議,比如说“呀 ,你要吃那些蘑菇才會長大啊。”結果你猜怎麼著,我從來都没有見過一個人用30分鐘吃 蘑菇!(fans笑) 金申英:哇,好讓人透不過氣! 秀英:(咬著嘴唇说)是因為我喜歡吃啊!(fans笑) 金申英:好的,所以現在我们知道了,Sunny是个電玩神。來看看孝淵的! ============================================================================== 孝淵:啊,我的紙條中間有个糞的圖片(dung,是翻shi好呢还是fen?)。是這 麼說的:“呀,孝淵!我很高興哦,因為至少我是你搞笑的生命中的一部分!還有希望你 會喜歡這坨糞,很適合你那雷人和没有邏辑的思想。请繼續成为一名搞笑的成员。P.S 你 的幽默超越了你的舞技哦。 金申英:幽默超越舞技?(笑) (這时候,孝淵的腰帶鬆了,這困擾到了她。所以她直接整個把腰帶鬆開来,然後遞给了 金申英。) 金申英:(把腰帶遞给工作人員然後竊笑)把它扔了。(fans笑) 孝淵:哦,我看到了一個挺好的:“你有很多語錄,還擁有很多接近非人類的特點,比如 说驚人的舞蹈實力,像小孩子一樣的天真,便利店愛好者,擁有一張某天可能會小到消失 的臉。我跟你在一起的时候總是會笑,你傾聽别人说的話總是把它當做自己的故事一樣, 並且有著深深的愛和自由的靈魂,還很討厭不規則的圓圈(原文是and hating irregular circle)。我愛你。”孝淵:她真的很了解我。 金申英:是啊,聽起來像是。 Sunny:也請讀一讀其他的評論。 孝淵:其他的你們就不用知道了!(fans笑) 金申英:(竊笑)為什麼?再没有正面的評論了麼? Sunny:她才讀了兩則,可能只有那兩個才是好的。 金申英:來看看。“你跳舞跳的太好了。看著你,我在各方面都學到了不少東西。但是呢 ,我不想學你那種反覆無常的行為。好吧,很悲哀但是我已經學到了。 ”孝淵,你的行為反覆無常吗? 孝淵:我不覺得啊,但是孩子們這麼说.. Sunny:呀,金無常(反覆無常)小姐! 金申英:啊,她是嗎? Sunny:她每次都預約好要去看什么音樂劇和電影,然後突然接改變主意了, 一個小時前才跟我们说:“我不去了。”!最近還惡化了,她改變主意了還不跟我们说。 金申英:哈哈,那這個呢?“真是捉摸不定你!還有,姐姐啊!請你不要再打我了,很痛 啊!還有,你這傢伙,請你聽話點!我餓的時候给我些吃的!你就跟這紙上寫得一樣,難 以置信啊!” 孩子們:哇,這真是孝淵獨特的地方!(笑)(原文是Hyoyeonisque,我也不是很清楚原 作者什么意思) 孝淵:誰寫的? 金申英:啊,本來是“姐姐”,然後變成了“傢伙”。(對孝淵)知道了嗎,你這傢伙。 (笑) 秀英:(对Sunny)不是你嗎,ma’am? fanny:如果真是Sunny,那我會嚇到。 金申英:啊,下一個是“跟你去練歌房比去迪斯尼樂園還激動!你怎麼跟我這麼合得來啊 !我在我們房間跳舞的时候你跟我玩,謝謝了!但是你用完我的吸塵器之后,可不可以請 你還给我啊?我愛你~ ” 孝淵:好吧秀英,我會的。(fans笑) 秀英:(哭著的聲音)那是我的fans送的! 孝淵:秀英每次回家都很晚。 金申英:你们真的需要收拾你們的房間了。(笑) 秀英:好吧。 金申英:其實我去過少女時代宿舍很多次,然後… 孩子们:No no no no no 金申英:然後 孩子们:No no no no no 金申英:(竊笑)跟地獄差不多。(fans笑) 金申英:好的,我们接著看秀英的。 ============================================================================= 秀英:啊,讓我看看。“Hello 親爱的,最棒的日語口才!我嫉妒你啊!你累了的时候、 無助的时候,要記得我一直在為你祈禱著。You’re blessed. Thank God I found you! (这一段是用英文写的,秀英就用英文讀)(謝謝上帝讓我找到了你) 金申英:啊,你剛剛最後一段是混過去的。請再讀一遍。(笑) 秀英:(很快地讀)Thank God I found you! 金申英:好的,那其他的呢?“請教教**语。你會覺得我很煩嗎?No,no?我猜不會吧! 請不要說不啊!是的,口渴的人需要挖大點的井(韓文的成語)。你認得出我 的字嗎?如果可以的請,那你就是天才了,WOW!” 秀英:(對Sunny)呀,順圭,你其實不想這麼寫的,是吧?(笑) 秀英:哦!我喜歡這個:“你長得很高,擁有像芭比娃娃一樣的身材,日語說得這麼流利 ,說話的时候很冷静又很有邏輯,喜歡吃,愛整潔,做搞笑的表情做的很出色,有些時候 好像大媽,還有,糾正成員跳錯的舞步糾正到自己都累了,我愛你。 金申英:(竊笑)糾正成員的舞步糾正到累? 秀英:是啊,我是唯一一個會因為這個原因而感到累的成员。 金申英:所以成員跳錯舞步的时候,你會讓她糾正吗? 秀英:有一天我聽了表演時從麥克風發出的聲音,然後裡面有我的聲音“孝淵啊~” 金申英:孝淵跳錯了麼? 秀英:是啊。我們在演唱會的时候,每個成員都有設定的一定動作。我們設計這些 動作是為了讓觀眾更感動,像是煙火過後,我们需要按計劃而動。因为如果我們不這麼做 的話,感動就會少一些。但是有些成員總是在正確時間之前就動了!這種事發生的时候, 我會試著讓她們回来,但是最後我變得好累啊。 孝淵:(對秀英)如果有一天你被抓到做錯動作的话,你就得小心點了! 金申英:(對孝淵)不要發火,你這傢伙!(fans笑) 秀英:Um..下一個是..“你是最棒的夥伴。每次我在吃飯之後再吃點什麼的时候,谢谢你 没有讓我落單。我们吃飯是為了活下去,對不對?要一直待在一起,還有不要讓對方失望 。我愛你。” 太妍:啊,那個,因为有吃東西的那個部分,這肯定是YOONA。 秀英:是啊,絕對是YOONA。 YOONA:Um..其實這不算是我最近最擔心的事(她最擔心的是太過活躍,因為她 寫的評論用的是非敬语,所以她試著解釋這個原因。)因為這本來應該保持匿名,所以我 還跟小玄商量過,我们決定在寫評論的时候不用敬语。结果你猜怎麼著?小玄寫的都是“ 你很……你擁有……是啊她是没有寫“姐姐”,但是… 金申英:(笑著)啊,所以是小玄囉?(這时候,小玄用手捂住了自己的臉。Fans都笑了 呵呵) 金申英:噢,你怎麼没念這個?“日本是你的天堂。我嫉妒你。你日文太好了啦!還有你 可不可以不要把腳放在我的臉上啊?”(fans笑) 秀英:啊,就因為這事,我還把我的床移得離她遠了一些。你知道啊,我只有在有 意識的时候才能控制自己。(笑)但只是因为我睡姿的話,那她對我太狠了!當然她只是在半开 玩笑,但是我真的决定了把我的床移開。好吧,雖然我的腿很長啦,但是總不會伸到那裡 去。 金申英:(對Sunny)打她!(笑)所以呢,你知道這是誰寫的嗎? 秀英:是啊那當然。我的室友西卡 (待續)第一次發文...真的對大家很不好意思!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.232.160.253

10/02 12:30, , 1F
都是簡體好多空格.......
10/02 12:30, 1F

10/02 12:32, , 2F
請正名..
10/02 12:32, 2F

10/02 12:32, , 3F
還是先翻譯好再來吧....
10/02 12:32, 3F

10/02 12:33, , 4F
好多簡體= =||| 還有沒正名~"~
10/02 12:33, 4F

10/02 12:34, , 5F
sorry阿第一次發文..用很久下一篇改進
10/02 12:34, 5F

10/02 12:34, , 6F
有點頭暈=口=XD
10/02 12:34, 6F

10/02 12:35, , 7F
大寫E改文
10/02 12:35, 7F

10/02 12:36, , 8F
原文真的很長 如果是簡體 直接去圓帖看 比較快
10/02 12:36, 8F

10/02 12:37, , 9F
簡體字看得頭好暈~~原PO快改一下吧
10/02 12:37, 9F
※ 編輯: smallp1982 來自: 125.232.160.253 (10/02 13:30)

10/02 12:39, , 10F
應該要簡繁轉好再po...
10/02 12:39, 10F

10/02 12:40, , 11F
用word轉好之後再正名 大寫E可改文
10/02 12:40, 11F

10/02 12:41, , 12F
配色好怪= =+投好暈..
10/02 12:41, 12F

10/02 12:42, , 13F
《目前動態》E:編輯文章
10/02 12:42, 13F

10/02 12:54, , 14F
我頭也暈了...
10/02 12:54, 14F

10/02 13:04, , 15F
常看小說網的關係 沒感覺=ˇ=
10/02 13:04, 15F

10/02 13:20, , 16F
END
10/02 13:20, 16F

10/02 13:25, , 17F
看完才發現是簡體....
10/02 13:25, 17F

10/02 13:27, , 18F
忙內寫給每個人的留言 格式都一模一樣耶 >/////<
10/02 13:27, 18F
※ 編輯: smallp1982 來自: 125.232.160.253 (10/02 13:53)

10/02 13:49, , 19F
等編輯好我再來看 辛苦了
10/02 13:49, 19F
※ 編輯: smallp1982 來自: 125.232.160.253 (10/02 13:55) ※ 編輯: smallp1982 來自: 125.232.160.253 (10/02 13:58) ※ 編輯: smallp1982 來自: 125.232.160.253 (10/02 13:59)

10/02 14:36, , 20F
還是一堆簡體啊
10/02 14:36, 20F

10/02 14:44, , 21F
可以請問一下出處的連結嗎??我想直接看原文比較快...
10/02 14:44, 21F

10/02 15:09, , 22F
百度少女時代帖吧"史上最完整Fanmeeting后記"
10/02 15:09, 22F
※ 編輯: smallp1982 來自: 125.232.160.253 (10/02 15:41)

10/02 15:33, , 23F
其實還ok...大多看的懂...
10/02 15:33, 23F
※ 編輯: smallp1982 來自: 125.232.160.253 (10/02 15:42)

10/02 15:42, , 24F
謝謝啊~當初看到的時候覺得太長有點懶的PO~原PO辛苦了!
10/02 15:42, 24F
※ 編輯: smallp1982 來自: 125.232.160.253 (10/02 15:44)

10/02 15:52, , 25F
http://ppt.cc/Vpyl 原PO辛苦了!這是我排版過的,長達24頁
10/02 15:52, 25F

10/03 19:28, , 26F
感謝樓上!!!!!!! 整整24頁 辛苦了
10/03 19:28, 26F
文章代碼(AID): #1CfhLGC7 (SNSD)
文章代碼(AID): #1CfhLGC7 (SNSD)