[SMAP] 〈Dear WOMAN〉日文歌詞
PV版本YouTube早砍光了,只剩live版的。還有Take Off耶。
http://tw.youtube.com/watch?v=Im-zDNy41Hk
──
〈Dear WOMAN〉 SMAP
作詞:麻生哲朗 作曲/編曲:平田祥一郎 Chorus Arrange:知野芳彥
(拓哉)
君がどんなに否定しても,本當だから搖るがない,
「君はとても美しい。」という真實…
(吾郎)
あまりに廣い世界の中、愛しい人が,
この國で生きてるという,震えるくらいの奇跡;
(中居+剛)
君の美しさが,僕らの前だけでさいている,
(慎吾)
──胸が騷ぐまま,世界中に誇るよ:
(全員)
『WELCOME、ようこそ日本へ,君が今ここにいること、
とびきりの運命に,心からありがとう…』
今日も、君が君らしく,青空の下で輝いている;
きれいだね……君こそ我が誇り,Dear WOMAN。
(中居)
どこかよそから借りてきた,サイズの違うちぐはぐな;
ウツクシサをまとうだけなら寂しい…
(剛)
君が每日生きる中で,笑って泣いて、
心から美しさを育ててるから嬉しい;
(吾郎+慎吾)
同じ國にさいた,愛しくてかけがえないものを,
(拓哉)
胸の真ん中で,思いながら守るよ──
(全員)
WELCOME,ようこそ日本へ、僕らが生きてる時代へ,
舞い降りた偶然に、心からありがとう,
君が、君でいることが,とても美しい,
忘れないでいて…目の前の…
君こそ我が誇り,Dear WOMAN。
(慎吾)
WELCOME,ようこそ日本へ;君が今ここにいること,
(吾郎)
とびきりの運命に…
(剛)
心から…
(拓哉)
ありがとう!
(全員)
WELCOME,ようこそ日本へ;僕らが生きてる時代へ。
舞い降りた偶然に,心からありがとう,
君が,君でいることが,とても美しい,
忘れないでいて──いつまでも──
君こそ我が誇り,Dear WOMAN。:)
--
雖然有很多的語言在自己的周圍,但這東西是很有力量的。
一句話可以改變這個世界,也可以讓自己喜歡的人展出笑顏。
你把這個「力量」用在什麼地方呢?
Takuya Kimura
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.50.89
SMAP 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章