討論串[分享] 椎名林檎 - 私は猫の目 MV
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 1→)留言4則,0人參與, 11月前最新作者aferson (林檎信鈞)時間11月前 (2023/05/24 12:24), 11月前編輯資訊
1
1
1
內容預覽:
https://www.youtube.com/watch?v=xl_fGKFFq_Y. 以上分享. 以下歌詞雜談. [椎名林檎作詞很強]. 歌詞一開始有一段:なんちゅうカタストロフィーよ!. カタストロフィー是英文中的"Catastrophe"中文翻譯成"災難". 但是用日文カタストロフィー去找解
(還有1402個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者aferson (林檎信鈞)時間11月前 (2023/05/24 13:43), 編輯資訊
0
1
1
內容預覽:
補充分享:. MV中10個副標題+最後團員介紹底下的標語. 標題的日文直翻譯與其內涵. (來源:Youtube影片底下的留言). #scene1 0:05. 『Un malheur ne vient jamais seul』. 日本語訳:不幸は決して1つでは済まない. 意味:不幸が起きるときは、1つ
(還有1114個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁