[情報] 風車(主唱隊)歌詞翻譯

看板SEVENTEEN作者 (alice)時間8年前 (2017/10/16 00:18), 編輯推噓11(1102)
留言13則, 12人參與, 8年前最新討論串1/1
SVT VOCAL TEAM - 風車/Pinwheel [淨漢] 曾經期待著等待著你 遙遠的遠方不知何時 好像一直吹來涼涼的風 [勝寛] 非常小巧的風車 呆呆地佇立在那邊 淒涼慌張地找尋著誰的模樣 彷若是我一般 [DK] 這種那種的事 令人喘不過氣的繁囂 這不像樣的世界 成了我們疏離的藉口 像是平白假設我沒有做錯一樣 所以才什麼都無法解決 只能被風迎面吹著 [WOOZI] 致遙遠未來的你 別要覺得內疚 我會一直等待 對啊 那樣的話我會更舒心 [JOSHUA] 就算忘記過來的路 就算積年累月 轉過頭 轉過來再次向我找來就可以了 就算是遙遠的未來也好 [DK] 問著人們為何只嘴上說著風並不冷 那樣問著走過的人群的話明明他們都會忘記的啊 為什麼要問呢 [JOSHUA] 彷彿是自你吹來的風一樣 明明仍是一語不發地等著而已 [勝寛] 這種那種的事 令人喘不過氣的繁囂 這不像樣的世界 成了我們疏離的藉口 像是平白假設我沒有做錯一樣 所以才什麼都無法解決 只能被風迎面吹著 [WOOZI] 致遙遠未來的你 別要覺得內疚 我會一直等待 對啊 那樣的話我會更舒心 [淨漢] 就算忘記過來的路 就算積年累月 轉過頭 轉過來再次向我找來就可以了 就算是遙遠的未來也好 [DK] 此刻帶著你一起 卻像是從我身邊藏起來了一般 [勝寛] 這樣下去會再也無法看到你嗎 偶爾也會有負面的想法 我只會漸漸淡忘你的模樣 [WOOZI] 儘然這樣也別要哭泣 雖然感覺是悲傷的事 為了記憶中模糊地笑著的你 [淨漢] 就算忘記過來的路 就算積年累月 轉過頭 轉過來再次向我找來就可以了 [JOSHUA] 就算是遙遠的未來也好 韓文歌詞cr. https://twitter.com/imMIYAyoonrluv/status/919584336055173120 翻譯:CON AMORE :: VXII -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.153.199 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SEVENTEEN/M.1508084314.A.6A2.html

10/16 00:23, 8年前 , 1F
感謝翻譯!!!!!! 雖然有傷感但意義是很正向的啊!!不要哭!
10/16 00:23, 1F

10/16 00:27, 8年前 , 2F
推!!謝謝翻譯
10/16 00:27, 2F

10/16 00:35, 8年前 , 3F
推!感謝翻譯
10/16 00:35, 3F

10/16 01:11, 8年前 , 4F
感謝翻譯 配歌詞聽哭更慘ヽ(;▽;)ノ
10/16 01:11, 4F

10/16 01:26, 8年前 , 5F
感謝翻譯~歌詞好像常常像在找尋誰一樣呢?
10/16 01:26, 5F

10/16 03:43, 8年前 , 6F
推~感謝翻譯!!
10/16 03:43, 6F

10/16 10:41, 8年前 , 7F
配歌詞之後開始大哭啊Q
10/16 10:41, 7F

10/16 13:11, 8年前 , 8F
感謝翻譯~
10/16 13:11, 8F

10/16 16:08, 8年前 , 9F
感謝歌詞翻譯!!
10/16 16:08, 9F

10/16 19:31, 8年前 , 10F
真的常常在找人!!! 就是因為在尋找誰才會接到Chapte
10/16 19:31, 10F

10/16 19:31, 8年前 , 11F
r.1吧(?) 一切都是計畫好的感覺啊啊啊
10/16 19:31, 11F

10/16 19:54, 8年前 , 12F
感謝翻譯!!
10/16 19:54, 12F

10/17 16:44, 8年前 , 13F
感謝翻譯!!
10/17 16:44, 13F
文章代碼(AID): #1PuufQQY (SEVENTEEN)
文章代碼(AID): #1PuufQQY (SEVENTEEN)