[情報] Symphony專輯英文歌詞與中譯

看板SBrightman作者 (藍色雷斯里)時間16年前 (2008/03/10 19:42), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
因為官方規定各國專輯版本皆不附原文或翻譯歌詞(除了日本版以外),不少歌迷 皆在尋找莎拉布萊曼2008年專輯《真愛傳奇/交響魅影 Symphony》的歌詞與中譯。在此提 供個人嘗試翻譯的版本,希望能對有需要者有所幫助。 以下僅提供演唱語言是英文的歌曲之歌詞及翻譯。因為,西班牙文演唱的「真愛 Pasión」、德文演唱的「沉重的夢 Schwere Träume」、義大利文演唱的「有你相依 Sarai Qui」與「大地之歌 Canto Della Terra」等歌曲完全不在我的能力範圍內。 順便附上莎拉參與演出的電影「Repo! The Genetic Opera」首波「Blind Mag」 宣傳海報。莎拉飾演的此角色是位眼盲的女高音。 http://blog.pixnet.net/blueleslie/post/15252670 -- 部落格: http://blog.pixnet.net/blueleslie 網路書櫃: http://www.anobii.com/people/blueleslie/ YouTube Channel: http://tw.youtube.com/lesliecat -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.107.179

03/12 21:59, , 1F
亂入問一句 官方這樣規定有什麼考量嗎?
03/12 21:59, 1F

03/12 23:03, , 2F
因為寫真本的整體視覺設計~
03/12 23:03, 2F

03/14 00:45, , 3F
感謝!據說是因為沙拉不想讓聽眾有先入為主的想法
03/14 00:45, 3F
文章代碼(AID): #17rHwBtK (SBrightman)
文章代碼(AID): #17rHwBtK (SBrightman)