[轉錄] アイノコトバ 中日文歌詞

看板RinaAiuchi (愛內里菜)作者 (●●●●●)時間16年前 (2009/02/02 18:16), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
轉貼自: http://www.beingmusic.jp/bbs/viewthread.php?tid=78464&extra=page%3D1 こんな風に笑えるのも あなたがここにいるから その声もその瞳も 私の支えとなる 私ができるすべて 受け止めてくれますか? 終わらないアイノコトバ あなたのそばで見つけてたい あなたの心へと届く言葉を今日も歌ってます どれくらいの時間(トキ)と距離を ここまで共に来ただろう かけがえのない記憶辿れば いつもあなたがいます 楽しい 辛い日々も 口ずさんだ歌がある 世界中の愛の歌 すべてを歌ったとしても 伝えきれないほどの“ありがとう”が溢れてるよ 今 途切れないアイノコトバ あなたにいつも届いてますか? この先変わらない真実(ほんど)の言葉だけを伝えたい 果てないアイノコトバ あなたのそばで見つけてたい 言葉を届けたいあなた 大切なあなたがいる それが私のすべてだから ----------------------------- 我能這樣歡笑正是因為有你在 這聲音這眼眸都成為我的支柱 你會接受我的所有麼 停不了的愛的語言 想在你身邊注視著你 今天也想把語言編制成歌傳遞到你的心中 經過了多少時間和距離才一起走到現在 追尋無可替代的記憶時總有你的陪伴 無論開心還是痛苦的日子也總有並不完美的歌 就算唱遍世界上所有的表達愛的歌 如今也傳達不完滿溢的感謝 中斷不了愛的語言 能傳達到你身邊麼 只想說給你聽從未改變真正的話 沒有盡頭愛的語言 想在你身邊注視著你 想說給你聽因為有最重要的你 因為這就是我的所有 --------- 里菜終於也要進入十週年紀念了~♥~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.163.5.252

02/18 17:15, , 1F
里菜終於也要進入十週年紀念了~♥~
02/18 17:15, 1F
文章代碼(AID): #19XiVg0S (RinaAiuchi)
文章代碼(AID): #19XiVg0S (RinaAiuchi)