Re: [問題] idioteque到底是什麼意思?
※ 引述《airportman (波特曼)》之銘言:
: ※ 引述《CATA (dont be silly?!)》之銘言:
: : 我問外國朋友
: : 他說是白痴的舞步
: : 意思就是隨意亂舞吧
: 我覺得是 idiot-teque
: 是反科技的意思,這些白痴科技養出來科技白痴。
: 它不是描繪一場(若有似無的)災難嗎,
: 我覺得是科技帶來的未來世界想像。
: 請參考楚浮電影華氏451度與庫伯力克的2001太空漫遊。
這個話題也是在atease的forum有討論過。
有人潑冷水地說,idioteque的發音其實就跟idiotic(白癡的)一樣,
只是沒有人發現並且繼續想出一些愚蠢的解釋罷了-_-"。
不過我覺得從殺人犯現場演唱Idioteque的情況來看,
我比較傾向於"隨意亂舞"這種說法,因為殺人犯在唱這首歌的時候真的在"隨意亂舞"。
(呼呼,隨意亂舞的殺人犯,多恐怖啊:P)
不過話說回來,每個人對一首歌的interpretation都會不同嘛,
真正的意思只有歌曲的作者才會知道囉:)
--
So, let's get unconscious...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.72.166
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Radiohead 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章
31
53