[情報] 大塚愛日記(2006.10.24)翻譯

看板OtsukaAi (大塚愛)作者 (孩子們,搖滾吧!)時間18年前 (2006/10/28 17:54), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
我的戀愛照片 在些許夏夜人來人往的步道上 手裡拿著照相機走著 爲了有點像大人似地增加升高 穿了拖鞋 頭髮紥成了團狀 頸部有點害羞地浮現 在屋外的燈成群的蟲 奇怪的銅像 屋外的貓 不知如何才能拍得好一邊按了自動拍照的按鈕 往蹲著等的他跑去 快門按下之前 KISS 這就是戀愛的時間 不去想複雜的事 保存了一瞬間的幸福 言葉にするとなんだろう。 なんて言うんだろう。 只是 兩人在一起的日子 特別地非常地閃耀 即使是我笨拙的感情 他帶給我的笨拙的感情 全部都映在照片裡了 這就是愛的時間 這世上已經只存在著這一枚(照片) 所以試著把它寫成歌 這首歌已經被發售 幸福的歌 我很喜歡的歌 傳達給你了嗎? 翻譯:喜歡愛的一位朋友... (堅持叫我別說出他的名字...) 黃色的字 還請板上的各位日文高手 來幫忙翻譯一下... 如果哪裡有翻錯... 在請幫忙改正!! 感謝!! 麻煩過這一篇文章的大家 請推:感謝這位喜歡愛的朋友!XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.115.251 ※ 編輯: imayday0508 來自: 218.169.115.251 (10/28 18:13)

10/28 18:48, , 1F
感謝這位喜歡愛的朋友!XDDDDD
10/28 18:48, 1F
文章代碼(AID): #15GoY_Zx (OtsukaAi)
文章代碼(AID): #15GoY_Zx (OtsukaAi)