[分享] 愛ちゃん的廣播(2006/03/20)

看板OtsukaAi (大塚愛)作者 (皮ちゃんと共に去りぬ)時間19年前 (2006/03/21 00:38), 編輯推噓10(10028)
留言38則, 8人參與, 最新討論串1/1
今天的「大塚 愛のai-r Jack」 單元...!? 沒有單元,因為今天主要就是撥歌 XD 歌曲「フレンジャー」 內容:(還是有內容的 XD) ★小愛再次解釋「フレンジャー」歌名的意思~ フレンド(friend)﹦友達(朋友)→友達ジャー﹦友達隊﹦フレンジャー 歌詞涵有以下的意思及訊息~ 對於朋友,或是自己重視的人,自己想做的事,自己如何快樂的過每一天。 希望大家聽了這首歌能快樂的、積極的過每一天。這次來自小愛的第一次聲援歌 曲!^^ ★接下來請聽完整版的「フレンジャー」 (最後の一言) ★嗚~嗯~fight! http://0rz.net/451bY *今天的音質不太好,偏偏今天要撥新歌ꄊ 卻一直連不上好的音質 〒△〒 而且今天廣播不太穩,歌曲跳來跳去 我已經很努力去修剪,結果接的還滿順的(我還滿厲害的嘛~XD) 歌詞請參考上一篇我PO的 ^^ 但是基本上還是完整版! 若想聽好音質,完整版的 請務必支持正版! -- 這次是我最後一次在這裡分享廣播 其實是不想讓這裡變成"雪兒板" 有時看到連幾篇是我PO的廣播文章,就覺得其實這樣好像不太好 ^^a;; 但是我還是會分享,但並不是在這裡 明天起我會把小愛的廣播放到這個blog裡,若有興趣的請到那邊看看 http://love.ap.teacup.com/aiyukino/ 至於下載的檔案,我打算加上壓縮密碼 PW:aichinbonchiwa (只在這公佈,blog並不會公佈) 請大家多多諒解,謝謝 <(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.142.58.183

03/21 01:38, , 1F
感激分享 辛苦囉!!! 不過小愛真的很愛造字XD
03/21 01:38, 1F

03/21 01:52, , 2F
感謝分享 辛苦囉!!! 我還滿喜歡這種的^^
03/21 01:52, 2F

03/21 02:04, , 3F
推 辛苦囉
03/21 02:04, 3F

03/21 02:10, , 4F
考慮的真周到~*那我以後可以光明正大...?!XDD
03/21 02:10, 4F

03/21 02:13, , 5F
樓上的,你要光明正大...我也不反對 XD
03/21 02:13, 5F

03/21 04:09, , 6F
老實說那版面...還真不錯呢="=b
03/21 04:09, 6F

03/21 04:19, , 7F
真的嗎?(大心) 我可是找了很久呢~(得意)
03/21 04:19, 7F

03/21 05:07, , 8F
官網預告:新曲「フレンジャー」のPVについてマルバレ★
03/21 05:07, 8F

03/21 05:09, , 9F
愛ちんが覚えた○○語も披露しちゃいます。
03/21 05:09, 9F

03/21 05:10, , 10F
謝摳摳^^
03/21 05:10, 10F

03/21 05:09, , 11F
那是不是代表會說來台灣的事啊? XDDD
03/21 05:09, 11F

03/21 05:10, , 12F
是的~我想應該是吧!而且又提到小愛學會○○語
03/21 05:10, 12F

03/21 05:11, , 13F
又提到pv 所以囉...(結果我還是來這裡推嘛 XD)
03/21 05:11, 13F

03/21 05:11, , 14F
明天祈禱網路乖乖,好讓愛雪錄到這段廣播啦~~
03/21 05:11, 14F

03/21 05:12, , 15F
沒錯!最近的廣播都愛鬧脾氣...orz
03/21 05:12, 15F

03/21 07:06, , 16F
推一下XD
03/21 07:06, 16F

03/21 12:36, , 17F
謝謝..。辛苦了喔~
03/21 12:36, 17F

03/21 23:52, , 18F
今天小愛真的講了中文 ^o^ 很可愛啊~~*
03/21 23:52, 18F

03/21 23:54, , 19F
我也想聽="=|||
03/21 23:54, 19F

03/21 23:56, , 20F
死孩子,在等等愛雪啦...耐心點^^
03/21 23:56, 20F

03/22 00:13, , 21F
在等嚕~ (為什麼我是死小孩|||
03/22 00:13, 21F

03/22 00:15, , 22F
我已經上傳好了...但是有點懶的PO內容 XD
03/22 00:15, 22F

03/22 00:16, , 23F
好像用blog是拿來偷懶的 XD
03/22 00:16, 23F

03/22 00:20, , 24F
po個大概內容就好啦...翻譯也要看心情的啦^^
03/22 00:20, 24F

03/22 00:22, , 25F
對不起.請問一下要怎麼下載阿?我找不到blog哪裡可以下載><
03/22 00:22, 25F

03/22 00:23, , 26F
我想只翻小愛說中文那邊 因為很好玩XD
03/22 00:23, 26F

03/22 00:24, , 27F
樓上的,我還沒放呀
03/22 00:24, 27F

03/22 00:24, , 28F
不管怎麼樣都期待中="=b
03/22 00:24, 28F

03/22 00:24, , 29F
喔...真的很對不起...愛雪san辛苦了m(_._)m
03/22 00:24, 29F

03/22 00:25, , 30F
厚~都是摳摳啦!大家還真以為我叫愛雪 XD
03/22 00:25, 30F

03/22 00:26, , 31F
小愛講中文,你還需要翻什麼XDD
03/22 00:26, 31F

03/22 00:27, , 32F
所以這是一個偷懶方法 XD
03/22 00:27, 32F

03/22 00:29, , 33F
原來如此!(驚訝
03/22 00:29, 33F

03/22 00:28, , 34F
你不要顧著哈拉~快放檔啦...大家要暴動了^&^
03/22 00:28, 34F

03/22 00:30, , 35F
好啦!我要去放了啦!大家等我個30分鐘吧!
03/22 00:30, 35F

03/22 01:22, , 36F
大家 久等了 已經放上 下載之前請不要忘記我注意事項喔:)
03/22 01:22, 36F

03/24 07:23, , 37F
不知道為什麼不能回應呢^^|||~(想回個辛苦了~
03/24 07:23, 37F

03/24 22:17, , 38F
tim 可以回呀,你再試看看^^
03/24 22:17, 38F
文章代碼(AID): #147jgY9i (OtsukaAi)
文章代碼(AID): #147jgY9i (OtsukaAi)