[歌詞] フレンジャー

看板OtsukaAi (大塚愛)作者 (皮ちゃんと共に去りぬ)時間19年前 (2006/03/20 23:02), 編輯推噓1(1018)
留言19則, 3人參與, 最新討論串1/1
フレンジャー 作詞:愛 作曲:愛 ミルクパンをほおばりつつ チョコパイにも手を伸ばす もう1つ食べたいわ もう1つ食べたいわ 心を解き放って おしゃべりを楽しみましょ もう1杯飲みたいわ もう1杯飲みたいなぁ…。 桃色の恋に悩んだ後 またチューしたくなる 仕事疲れを癒すブルースカイ 毎日が dance & fight!! 何かイヤになったら できる限りで いつだって そこにかけつけてあげる 何もいらないさ 好きにすればいい いつだって そこにいてあげるんだ! 手作りのおむすびランチ 中身はきっと ロシアンルーレット もう1つ食べたいわ もう1つ食べたいわ 女は優しく強くよ 乾杯に花咲かせましょ もう1杯飲みたいわ もう1杯飲みたいなぁ…。 いろいろとエネルギーが必要 緑で補給して 幸せ黄色の絆は ありがとう と ごめんなさーい! 何かに迷ったら 思うようにして いつだって 君の味方でいるよ どんなストーリーも ありえる世界で いつだって君を受け止めてあげる 生きるからこそもっと燃える それは赤いハート 1人はとてもめんどうだから 毎日が フレンジャーで fight!! 何かイヤになったら できる限りで いつだって そこにかけつけてあげる 何もいらないさ 好きにすればいい いつだって そこにいてあげるんだ! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.142.58.183 ※ 編輯: aiyukino 來自: 220.142.58.183 (03/20 23:52)

03/21 01:59, , 1F
推!~ (雖然我用批西麵看不到日文^^|||(看到了也看不懂|||)
03/21 01:59, 1F

03/21 02:06, , 2F
去下載Unicode補完計畫就看的到啦 ^^
03/21 02:06, 2F

03/21 02:13, , 3F
你動作真的太快了啦~~~XDDD 給你搥背!!!
03/21 02:13, 3F

03/21 02:15, , 4F
我還要按摩 :P
03/21 02:15, 4F

03/21 03:38, , 5F
我有下載呀~可是就是沒有^^|||
03/21 03:38, 5F

03/21 03:49, , 6F
你有安裝嗎?我雖然是用KK的 但是應該都可以吧!
03/21 03:49, 6F

03/21 03:50, , 7F
你再試看看 fight!
03/21 03:50, 7F

03/21 04:06, , 8F
應該是PCMan的關係吧~(我已經用習慣了說|||a)
03/21 04:06, 8F

03/21 04:11, , 9F
是這樣喔..我也不太清楚pcman是怎樣~因為我也用慣kk
03/21 04:11, 9F

03/21 04:11, , 10F
還是請板上用pc的來解答→你是想變成另一個水文嗎?XD
03/21 04:11, 10F

03/21 04:14, , 11F
我再查看看好了~ 呃...不會吧^^|||?
03/21 04:14, 11F

03/21 04:13, , 12F
我pcman完全沒問題耶@@就是安裝了Unicode就可以了...
03/21 04:13, 12F

03/21 04:16, , 13F
我預估這個是我們下一個新主題灌水地...|||
03/21 04:16, 13F

03/21 04:19, , 14F
我有裝Unicode呀...可是就是|||...
03/21 04:19, 14F

03/21 04:22, , 15F
我看你的pcman要砍掉重練了啦~
03/21 04:22, 15F

03/21 04:24, , 16F
我重開機試看看好了="=a...(我才剛安裝沒幾天的說|||
03/21 04:24, 16F

03/21 04:26, , 17F
這樣也好 試看看吧!先跑到別的地方逛~~
03/21 04:26, 17F

03/21 04:30, , 18F
看的到了耶@@~(驚訝
03/21 04:30, 18F

03/21 04:31, , 19F
喔喔...原來結論是...要重新開機!(筆記)
03/21 04:31, 19F
※ 編輯: aiyukino 來自: 220.142.71.125 (04/05 00:29)
文章代碼(AID): #147iGObh (OtsukaAi)
文章代碼(AID): #147iGObh (OtsukaAi)