[情報] JYP 聲明(中文翻譯)

看板Oneday作者 (^ ^)時間15年前 (2009/09/17 22:26), 編輯推噓21(21019)
留言40則, 22人參與, 最新討論串1/1
自從JAY九月五日的事件發生後,我從各方聽到了不同的意見。 責備宰範的和希望JYPE再給宰範第二次機會的,我都仔細的參考過了。 我告知了JYPE的工作人員、2PM的成員和宰範關於未來的計畫。 首先,即使許多人寄給宰範鼓勵的話語,他並未改變他的決定。 宰範認為自己犯了很大的過錯,並覺得非常抱歉也不好意思再站在舞台上。 他也表示,因為2PM的成員們都很認真努力,他認為成員們不應該因為這件 事情而受到負面的影響。這也是他之所以如此快速離開2PM的理由。 我和宰範有同樣的想法。我之所以沒有阻止宰範的離開, 是因為我認為JAY是否留在2PM,在他回首人生之時並沒有什麼大不了的。 有些人認為JAY四年來的努力都被摧毀了,但他的過去四年累積的實力仍然會在他的體內。 如果宰範在這次的事件中可以變的更成熟,他未來將會飛的更遠。 就像責備JAY的殘酷話語一般,撤銷JAY的退隊也是很過分的。 我的立場是尊重他的意見,並且在他想重回舞台時幫助他。 到那時候我會給他幫助。 我再一次的為沒有管理好和保護好宰範道歉。我們會盡力不再讓這類事件發生。 2PM將會以六人形式繼續未來的行程。 ------------------ 自己翻的 如果有語意上的誤解請大家指教 ------------------ 等了那麼久的聲明 結果還是那麼失望... 希望還能再有一絲絲的希望... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.120.218.107

09/17 22:28, , 1F
幫助也是要看時機的...需要你伸手抓一把時,你卻放手不管,
09/17 22:28, 1F

09/17 22:29, , 2F
2PM、HOTTEST們的心都寒了
09/17 22:29, 2F

09/17 22:31, , 3F
所以要改名叫1:59了嗎?
09/17 22:31, 3F

09/17 22:31, , 4F
說好聽是尊重...但在我眼中看來是X話 (淚)
09/17 22:31, 4F

09/17 22:33, , 5F
什麼叫沒什麼大不了的!X的!四年多的努力沒什麼大不了?
09/17 22:33, 5F

09/17 22:34, , 6F
JYP你真的有跟JAY好好談過嗎?明明就是怕事呀你!X!
09/17 22:34, 6F

09/17 22:34, , 7F
當初好好開個記者會 好好解釋 有這麼困難? 什麼叫尊重?
09/17 22:34, 7F

09/17 22:34, , 8F
尊重是能當飯吃喔...我想你得罪了歌迷就沒飯吃了啦
09/17 22:34, 8F

09/17 22:35, , 9F
他不喜歡吃飯 只喜歡吃糕
09/17 22:35, 9F

09/17 22:35, , 10F
JYP最尊重anti的意見了啦! 完全失望!
09/17 22:35, 10F

09/17 22:36, , 11F
JYP沒糕可以吃了啦
09/17 22:36, 11F

09/17 22:36, , 12F
還比較想問問Boom兄到底Jay的心意如何 我不相信JYP了!
09/17 22:36, 12F

09/17 22:37, , 13F
只是要撤銷啊..沒有要他馬上回來..這樣也不行..
09/17 22:37, 13F

09/17 22:37, , 14F
尊重不是這樣用的!這樣叫推卸責任和裝死!
09/17 22:37, 14F

09/17 22:37, , 15F
我看明天HOTTEST要爆了!
09/17 22:37, 15F

09/17 22:37, , 16F
anti的爆料 記者的報導 都 > HOTTEST的訴求...
09/17 22:37, 16F

09/17 22:38, , 17F
什麼叫沒有大不了!四年是累積能量,現在正要爆發,你不火
09/17 22:38, 17F

09/17 22:38, , 18F
退回的CD應該會爆增...看你們要怎麼辦!!!!!!
09/17 22:38, 18F

09/17 22:39, , 19F
真想問問他 到底是哪些anti跟記者們會給於你們支持?!
09/17 22:39, 19F

09/17 22:39, , 20F
這公司分明就是完全裝死 我真想彈JYP額頭100下
09/17 22:39, 20F

09/17 22:39, , 21F
上加油,反而潑那麼大桶水,那你當初幹麻堅持要帶Jay來韓!
09/17 22:39, 21F

09/17 22:41, , 22F
他們可能認為退CD沒什麼大不了 反正錢已經到手了 X!
09/17 22:41, 22F

09/17 22:41, , 23F
我追加500下彈額頭(彈到手指骨折也甘願)= =+
09/17 22:41, 23F

09/17 22:42, , 24F
如果在台灣 我可能會去資助一下蛋農的收入 這樣
09/17 22:42, 24F

09/17 22:42, , 25F
這絕對會在人生留下陰影,甚至影響前途,沒什麼大不了?
09/17 22:42, 25F

09/17 22:43, , 26F
彈額頭報名追加...給我1萬下..我要帶鐵鎚去彈
09/17 22:43, 26F

09/17 22:44, , 27F
流星槌好了啦!真的氣炸了!
09/17 22:44, 27F

09/17 22:50, , 28F
中文翻譯借我轉.....謝謝你了
09/17 22:50, 28F

09/17 22:52, , 29F
氣呀......怎麼可以這樣不顧我們不顧JAY的訴求
09/17 22:52, 29F

09/17 22:52, , 30F
!!!超誇張的聲明稿!!!很不負責任的公司耶!!!怒!
09/17 22:52, 30F

09/17 22:59, , 31F
超級生氣的!這什麼東西啦!沒什麼大不了這是啥鬼話?
09/17 22:59, 31F

09/17 23:02, , 32F
自戀的老頭子只會吃糕就對了!!!耳朵被糕塞住啦?!
09/17 23:02, 32F

09/17 23:10, , 33F
中文翻譯借轉 感恩 ^^
09/17 23:10, 33F

09/17 23:21, , 34F
我不能接受> < Boom你乾脆出來發聲明稿好了 我只相信你
09/17 23:21, 34F

09/18 00:22, , 35F
沒辦法接受這樣的結果...心都碎了...官網狂留言...
09/18 00:22, 35F

09/18 02:30, , 36F
借轉部分文字 謝謝...現在還在氣
09/18 02:30, 36F

09/18 10:44, , 37F
借轉中文翻譯...謝謝 T^T
09/18 10:44, 37F

09/18 19:01, , 38F
借轉中文翻譯....不知道該說什麼了...
09/18 19:01, 38F

09/19 02:07, , 39F
借轉中文翻譯!!jy屁去廁所把腦殘屎拉光在出來講話好嗎!
09/19 02:07, 39F

09/19 19:20, , 40F
借轉中文翻譯...JYP是腦子去撞到糕了嗎...到底在搞什麼
09/19 19:20, 40F
文章代碼(AID): #1AiaRwfO (Oneday)
文章代碼(AID): #1AiaRwfO (Oneday)