看板 [ Oasis ]
討論串.....有無這可能呢?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓5(5推 0噓 0→)留言5則,0人參與, 最新作者myxomatosis (˙˙˙˙˙)時間20年前 (2006/04/21 13:57), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
==============================================================================有點惡搞XD 但是我想這才符合oasis的態度!. 有錯請幫忙修正(因為其實英文也滿爛的XD). 謝謝!(還是用台語翻比較酷阿). D'you
(還有2653個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者marco6354 (marco)時間20年前 (2006/04/21 11:08), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我知道這樣要求很過分.....不過因為我的英文不好.所以. 可否請版主翻譯多一點歌詞阿? 因為找過精華區了. 翻譯的部分我都抓了. 不過"BHN"有幾首很想知道意思......SO~~~~. 不然就是D'you know what i mean? 這首阿?. 可以嗎??. --. 發信站: 批踢
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁