[分享] Noel Be Here Now重製版訪談 完整版Part1

看板Oasis作者 (太口支啦)時間8年前 (2016/10/25 13:25), 8年前編輯推噓5(503)
留言8則, 5人參與, 最新討論串1/1
上次大略的翻了一下 然後想說最近還蠻閒的就決定把這訪談翻完 順便練習一下聽力和翻譯 但自覺還是沒翻的很完整 有錯或是有補充也再請各位幫忙了 https://youtu.be/jp3ITb8uIfc
Part1的時間是0:00~7:13 主要是談到去Mustique Island渡假並創作Be Here Now 我已經對於那時的事有點模糊了,我那時候已經有了這些歌的雛形。我們已經完成了My Big Mouth並在巡演唱過,D'you Know What I Mean和All Around the World也是很久前就 寫好了。那時候大家就是打算放個假然後再回來錄製DEMO。回想那時去渡假時還順便創作 ,這真的還蠻蠢的,你知道渡假就該是渡假啊。 我那時沒察覺到我們處在已經完成了史上最棒專輯之一的處境,我真的不覺得是這樣。 在那樣的情況下去渡假還有在那麼短的時間做出這張專輯,或許不是個很好的方法。我那 時候就帶著吉他,甚至還真的帶了本筆記本和一枝筆去。但事後來看,在加勒比海的島上 創作這張專輯,相較於前2張都是在大雨中的曼城創作,對我自己是還蠻有說服力的。 到Mustique渡假真的不錯,沒有很痛苦。但說實在的,我們真的不該做出這張專輯。那 時我們剛結束美國的巡演,我們完成了三個地區的巡演,之後大家就該分開休息個1~2年, 但最後我們還是像群笨蛋一樣進到了錄音室。這真的不是個好主意。Morning Glory帶我們 到了個巔峰的狀態,那張專輯應該英國第一名專輯和美國前五名有吧。然而我們那時就是 進了錄音室,這真的是很可笑。 我經常回想,那些在我們身邊的唱片公司的人,他們在我們入行前已經在這個圈子打轉 20多年了,當時應該要對我們說些什麼才對。而不是說 "我們要進錄音室" "好,去吧" 應該是要說 "我們要進錄音室" "噢,等等。有人想去嗨一下嗎?" 那時他們就是說"想去 就去吧" 你知道人聽到些苦難的事,死亡、癌症、戰爭都會說些安慰的話像是"想來杯茶嗎?" "幹,我的狗得了癌症。" "噢,你想來杯茶嗎?" "嗯,好啊" 但那時綠洲就是"媽的, 我們搞砸了" "噢,你想要進錄音室嗎?" "好啊,走吧。" 那就是我們那時對所有事的回 應,應該要有個聰明的人站出來說大夥休息一下吧。 我那時候和一些人去Mustique渡假,有Kate Moss、Johnny Deep、Mick Jagger、瑪格麗 特公主,反正很多有錢人。我那時候入境的時候發生一件事,這是真實故事。我把護照拿 給海關時,後面有個人靠近我的耳邊說"現在這座島他媽的還有人嗎?" 我不唬你,那是 Pink Floyd的Nick Mason。然後Mick Jagger在那座島上鬥蟋蟀。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.117.118.191 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Oasis/M.1477373154.A.904.html

10/25 14:07, , 1F
推推 有熱心版友願意花時間翻譯真的太棒了~~
10/25 14:07, 1F

10/25 14:09, , 2F
最近看很多綠洲訪談 Liam講話我怎麼聽還是有困難XDD
10/25 14:09, 2F
Liam那種帶有地痞式口氣的口音比Noel的更難懂 本來有打算翻Supeosonic的映後QA 但實在太困難了 ※ 編輯: lgng66133 (150.117.118.191), 10/25/2016 17:45:57

10/25 18:13, , 3F
感謝翻譯!!
10/25 18:13, 3F

10/26 11:13, , 4F
Liam講話方式英國人自己有時候也抓不到他說的吧XD
10/26 11:13, 4F

10/26 11:15, , 5F
do you know what i mean
10/26 11:15, 5F

10/26 13:02, , 6F
感謝翻譯
10/26 13:02, 6F

10/27 17:06, , 7F
感謝翻譯:)
10/27 17:06, 7F

11/18 16:41, , 8F
哇 有Johnny Deep/Mick Jagger/Nick Mason耶 太狂了
11/18 16:41, 8F
文章代碼(AID): #1O3kpYa4 (Oasis)
文章代碼(AID): #1O3kpYa4 (Oasis)