[情報] 吉他廠商:Fender 專文介紹(下半段)

看板NounenRena (能年玲奈)作者 (jeff)時間7年前 (2017/11/25 13:06), 7年前編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 7年前最新討論串1/1
URL https://shop.fender.com/ja-JP/rock-freaks-vol1 そこから…10年程の年月が流れた。そして、のんがいよいよCDをリリースする。今年の 「WORLD HAPPINESS 2017」出演で正式な音楽活動スタートを宣言し、その後も学園祭な どでライブ行ってきたのん。ステージではギター&ボーカルを披露してきた。その記念 すべき1stシングルのタイトルは「スーパーヒーローになりたい」。ジャケットには左 手に愛用の赤いTelecasterを持ったのんが凛と立っている。それはのん自身の音楽界へ の宣戦布告のようにも見えるが、のんにそのことを告げると「いやいやいや」とやたら と恐縮している。ちなみに、のんはインタビューのとき、髪をくしゃくしゃにしたり、 身振り手振りも付けて、必死に言葉を探しながら話してくれる。ありていに言えば、落 ち着きがない。ところが、撮影でギターを持つと不思議なほど凛とする。これは撮影だ けではなく、ライブでも同じらしく、「歌うときにはギターを持っていないと落ち着か ないです」と教えてくれた。 在那之後經過了十年的歲月。 終於,のん發行了CD唱片。 藉由參加今年的「WORLD HAPPINESS 2017」正式宣告開始進行音樂方面的事業, 之後也參加了校園演唱與其他現場演唱活動,在舞台上披露了她吉它與歌唱部份。 值得紀念的首張單曲「想成為超級英雄」。在唱片封面上,左手手持愛用的紅色 Telecaster電吉他的のん帥氣的站著,這看起來就像是のん本身向音樂界的 宣戰布告一樣,のん聽到訪問者這樣問她時卻不好意思的揮著手說 「沒有沒有沒有」。 順帶一提的是,のん在接受訪問時,頭髮弄的亂糟糟的,手舞足蹈的同時,拼命的 想著如何回答問題,老實講,就是無法安份坐著,靜不下來。 不過在拍攝照片時,拿著吉他,不可思議的帥氣模樣成為一種對比。 不只是拍照時,演唱時也是一樣,她說道「唱歌的時候如果手上沒有吉他就 無法放心表演」 ギターとはどんな存在?と尋ねると「中学生のときにギターを弾いたのが、初めての自 己表現だったんです。ステージで歌うときもずっとギターは弾いていたので、ステージ に立つときの武装みたいな、戦闘機みたいな感じ。戦うぞってときの武器ですかね」と 期せずして答えてくれた。 筆者問她,吉他是對她而言是什麼樣的存在? 她答到:中學生時彈吉他是初次的自我表現。在舞台上唱歌時一直是彈著吉他, 就好像是上舞台時的必要武裝一樣,好像戰鬥機一樣的感覺。嗯,要上了!此時手上有 的武器吧。」 ミュージシャンとしての夢を聞くと、「世界ツアーをやりたいですね。世界ツアーをや って、好き勝手やりたいです」と答えてくれた。「これまで女優として映像で演技して きたので、ライブのステージで初めてお客さんと直に分け合っている感じになりました ね。同じ空間で呼応し合っている感じがめっちゃ楽しかったです」と語るのんは、この 日一番の無邪気な笑顔を見せてくれた。 問到她身為音樂家的夢想時,她回答到「想進行世界巡迴演唱吧,想好好照自己的想法 任性地好好大鬧一番。」 「以往至今身為演員在影像中展露演技、在演唱會的舞台上初次體驗到與觀眾直 接融為一體的感覺。在同一個空間中互動呼應真的非常的快樂」 這樣回答的のん,臉上露出今天最天真燦爛的笑容 ギターは武器だと言っていたが、本人はまだ気付いていないようだ。それは武器ではな く、人々を幸せにする魔法の杖であることを。 雖然她說吉他像是武器一般,但可能她本人還沒有察覺到。 那不是武器,而是給人們帶來幸福的魔杖 -------------------------------------------------------------------- 譯按:很久很久沒有翻訪談了..... 會讓人不禁想幫忙宣傳的大概只有她了..... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.12.80 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NounenRena/M.1511586395.A.27C.html ※ 編輯: jeff0811 (220.132.12.80), 11/25/2017 13:07:04 ※ 編輯: jeff0811 (220.132.12.80), 11/25/2017 13:07:30 ※ 編輯: jeff0811 (220.132.12.80), 11/25/2017 13:08:06 ※ 編輯: jeff0811 (220.132.12.80), 11/25/2017 13:08:56 ※ 編輯: jeff0811 (220.132.12.80), 11/25/2017 13:10:18 ※ 編輯: jeff0811 (220.132.12.80), 11/25/2017 13:11:01 ※ 編輯: jeff0811 (220.132.12.80), 11/25/2017 13:11:58

11/25 13:47, 7年前 , 1F
推!
11/25 13:47, 1F

11/25 13:56, 7年前 , 2F
帶著妳的武器征服全世界吧!
11/25 13:56, 2F

11/25 14:03, 7年前 , 3F
快用你的武器攻擊我吧!
11/25 14:03, 3F

11/26 10:48, 7年前 , 4F
推NON推翻譯
11/26 10:48, 4F

11/27 11:12, 7年前 , 5F
感謝翻譯!
11/27 11:12, 5F
文章代碼(AID): #1Q6FfR9y (NounenRena)
文章代碼(AID): #1Q6FfR9y (NounenRena)