[Blog] 林瑠奈 20250326

看板Nogizaka46 (乃木坂46)作者 (アリア)時間4天前 (2025/03/27 03:30), 4天前編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 3天前最新討論串1/1
[Blog] 林瑠奈 20250326 單相思 原文: https://www.nogizaka46.com/s/n46/diary/detail/103302 お疲れ様です。 乃木坂46、4期生の林瑠奈です。 辛苦了。 我是乃木坂46,4期生林瑠奈。 https://i.imgur.com/vzERLE3.jpeg
6期生のみんなの様子が次々と公開され、私もわくわくどきどきしています。 後輩というと、私は5期生のみんなが初めてご挨拶してくれた時のことが忘れられなく て。 なんて可愛い子がいるんだと衝撃を受けたのを今でも覚えています。 もう3年が経つなんて信じられないけれど、ずっとずっと可愛いです。沢山話しかけて くれてありがとう、私は嬉しい。 6期生的情況陸續公開了,我也很興奮。 說到後輩,我無法忘記5期生第一次來打招呼的時候。 居然有這麼可愛的孩子,我當時受到的衝擊至今都還記得。 不敢相信已經過了3年了,一直都很可愛呢。謝謝妳們常找我聊天,我很開心。 https://i.imgur.com/LBQbF8f.jpeg
38枚目シングル「ネーブルオレンジ」が発売されました パフォーマンスのほうは、先日DayDay.で初披露させていただきまして、ありがとうご ざいます。 ジャケット写真で着たこちらの衣装、MVでもパフォーマンスでも着ております デザインも踊った時の裾の揺れ方も大好きなので、沢山着る機会があって嬉しいです。 第38張單曲「ネーブルオレンジ」發售了 表演的話呢,前幾天在DayDay.第一次表演了,謝謝。 封面照上穿的服裝,在MV以及表演時都穿上了 我很喜歡設計以及跳舞時搖晃衣襬的方式,所以能有這麼多穿著的機會讓我好開心。 https://i.imgur.com/J7W9Aeo.jpeg
2番の歌割りが一緒の3人。 この日は沢山談笑しました。 いろはの笑顔が素敵という話で大盛り上がりした。 第2段歌詞唱同一部分的3人。 在那天盡情談笑。 熱烈討論著いろは的笑容有多棒。 https://i.imgur.com/1QMHgO2.jpeg
やんちゃん。今回シンメです 楽屋はだいたい同じテーブルだったり、近くに座っていることが多いのです。 羊醬。這回是對位的 在後台大致都坐同一張桌子、或是附近。 ネーブルオレンジ、ミュージックビデオも公開されております。 まだご覧になっていない方は是非 https://youtu.be/06E14_7t710?si=O7hhLMK8Jtt1pqs4
改めて今シングルもよろしくお願いいたします。 それではまたね。 ネーブルオレンジ的MV也公開了。 還沒看的人請看一看 https://youtu.be/06E14_7t710?si=O7hhLMK8Jtt1pqs4
這張單曲再次的請多多指教。 那麼再見囉。 https://i.imgur.com/1ZHKxNG.jpeg
「シンクロニシティ」披露させていただきました。 当時テレビで観ていたステージでした。この衣装でパフォーマンスできたことが幸せで す。 表演了「シンクロニシティ」。 當初表演時我是透過電視看著的。這次能穿上這套服裝進行表演讓我好幸福。 -- 乃木坂46 4期生 林瑠奈 負けるな!しょげるな!林瑠奈! 今日も一日頑張るな!https://www.facebook.com/HayashiRuna20031002 https://i.imgur.com/L6zlT9N.gif
https://i.imgur.com/GZ09deU.gif
https://i.imgur.com/QprfSZA.gif
https://i.imgur.com/KCbFSCR.gif
https://i.imgur.com/GXpk0Eo.gif
https://i.imgur.com/dXhDHH9.gif
https://i.imgur.com/ZY8czNU.gif
https://i.imgur.com/OImMDCd.gif
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.238.153.155 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1743017413.A.B94.html ※ 編輯: mksykcntdnrr (36.238.153.155 臺灣), 03/27/2025 03:43:22

03/27 14:44, 4天前 , 1F
感謝翻譯 第一張的瑠奈跟美空都好可愛呀
03/27 14:44, 1F

03/27 23:39, 3天前 , 2F
感謝翻譯 瑠奈推!!
03/27 23:39, 2F
文章代碼(AID): #1dv5N5kK (Nogizaka46)
文章代碼(AID): #1dv5N5kK (Nogizaka46)