[Blog] 北野日奈子 20220430

看板Nogizaka46 (乃木坂46)作者 (ただ今病休中)時間2周前 (), 2周前編輯推噓44(4405)
留言49則, 45人參與, 2周前最新討論串1/1
https://www.nogizaka46.com/s/n46/diary/detail/100221?ima=1628 2022/04/30 Sat 乃木坂46 乃木坂46 乃木坂46の北野日奈子です! 我是乃木坂46的北野日奈子! これが乃木坂46として最後のブログになります 而這將是我作為乃木坂46一員最後的blog 何から伝えよう、何から書こうと 考えた瞬間にすぐ心と頭がいっぱいになっちゃうもので。。。 因為一想到要從哪裡說起, 又該從何寫起的瞬間,湧上了心頭的就是滿溢的情感。。。 自分の思いを一つ一つ言葉に変えていくうちに 回りくどく、まとまりのない文章になるんじゃないかと、だったら一言ありがとうございました。の方が伝わるかもしれないとも思いましたが、 然而在我將思緒一一轉化為文字的過程中 卻有種兜起了圈子的感覺,甚至段落之間都變得無從連貫起了,也因此我想或許就用一言 以蔽之「非常感謝」的方式來向大家傳達好了, 9年分の自分に向けて、家族に向けて 応援してくださったファンの方や支えて下さったスタッフさん。それから一緒に時を刻んできたメンバーのみんなへの感謝のためにも、書かなくちゃと思いました。! 對於這9年來的自己和家人、 應援著我的飯們還有總是支持著我們的工作人員的大家,當然還有一起走過了那些日子的 每一位成員,這份感謝之情,是我必須要去書寫的。! 最後まで読んでもらえたら嬉しいです。。。! 所以要是你/妳能讀到最後的話就太好了呢。。。! 本日をもって乃木坂46から卒業です。 『乃木坂46北野日奈子 乃木坂終活』がいよいよ完結しようとしています。 一生懸命、色々な出来事にバイバイして笑顔で終わる事ができること幸せ者だと思います。! 今天結束之後,我將從乃木坂46畢業。 『乃木坂46北野日奈子 乃木坂終活』也總算要畫下句點了呢。 能和那竭盡全力的日子、發生了的各式各樣的事,說聲BYEBYE並在笑容中落幕,覺得自己 真的是個很幸福的人呢。! こんな最後を迎えられるとは思ってもいませんでした。やり残したことや欲しかったもの、この先も後ろ髪を引かれる思いを残しながら、この場所とお別れするのだと思っていました。 其實從來沒想過自己會是這樣迎來最後的呢。我曾經以為自己的最後,會是在依依不捨中 ,和那些想做卻還沒做、求而不得的事物,當然還有這個地方告別呢。 もしそうなったとしても仕方ないと思って割り切っていただろうし、そんなのも自分らしいと受け入れてたと思います。 如果真的那樣發展,我大概也會覺得這也沒辦法,就這樣分別吧,那樣的話倒也是用自己 的方式接受了那樣的結局了吧。 そうやって色々なことを受け止められるほど、私は色々なことを知り、大人になったんだと 接受會作為我的風格,正是因為自己在有過形形色色的經歷、知曉了不同的道理之後,變 成了大人的啊 たくさんの楽しい思い出と共に、きっと少し苦い思い出を抱えながら前へ進もうとしていたと思います。 有了許許多多開心的回憶,也肯定是要伴隨著一絲苦澀,在那樣的狀態下持續前進的吧。 だけど、実際は、現実は、そうではなかったです。!何の思いも残すことなく、今までの色々なこと全てを自分が経験できて良かったと9年間の自分のあり方を肯定することができています。 然而,實際上,現實呢,並非是如此的呢。!並沒有留下怎樣的缺憾,至今為止所邂逅的 這林林總總,全部都能化作自身的經驗真是太好了呢,我是能夠像這樣去肯定,這9年來的 自己的。 こういう思いを持つことができているのは、間違いなく1秒でも1ミリでも私と関わりをもって下さった皆さんのおかげです。本当に感謝しかないです。 我之所以能夠有這樣的想法,毫無疑問是因為,哪怕只有一秒一厘米也好,和我有了關聯 的大家,正是托了各位的福呢。對此我真的只有感謝。 ありがとうございました。 非常感謝。 人に恵まれ、素敵な場所に居られたこと。 得以身處這蒙受恩惠、美好的所在。 周りの方や環境のおかげで自分自身がいまこうやってあることを誇りに思います。感謝が溢れ胸がいっぱいです。 對於在身邊的人和環境薰陶下,自己最終變成了現在這樣的存在感到很自豪。洋溢著感謝 之情。 https://i.imgur.com/WmfFT92.jpg
ここからは、自分の思いを書けたらと思います。きっとあとから、あれもこれもと思い出し書けなかったことを少し悔しく思うかもしれませんが、また思い出した時のいつか、その時に話しますね。(*′ω`*) 那麼從這邊開始,想要寫些自己的想法呢。當然我想要是有些疏漏了的部分沒能被寫下, 日後的我肯定是會感到那些許遺憾的,但現在是現在,要是我忘記了什麼,就等往後回憶 起來時,再來好好聊聊吧(*′ω`*) 二期生として加入して、立ち向かってきた運命の数々は決して良いことばかりではありませんでした。 作為二期生加入的我們,所要面對的命運,絕大多數肯定都稱不上友善呢。 信じてきた未来と、不遇だと言われる現実。 所相信的未來,以及被稱作「不遇」的現實。 二期生は強いんですよ。「私達不遇だなんて言われてるんだって~へへへ。」って肩を寄せ合い気持ちを強くみんなで乃木坂46になるために頑張ってきました!それぞれのタイミングで最後を迎え、その全てが、みんなそれぞれが、とても素敵で儚くてこれが私の同期で乃木坂46二期生なんだと全世界に自慢したい大好きなみんなでした。♡ 二期生可是很強大的唷。「都說我們是不被重視的了呢~嘿嘿嘿。」肩並著肩,意志堅決 的大家為了成為乃木坂46一路努力過來了啊!而我們各自也都在某個時間迎來了自己的終 點,這由每一個人構成的一切的一切,都是如此美好且如夢似幻,而這,就是我的同期, 乃木坂46的二期生,喜歡到讓我想要和全世界炫耀的地步的大家。♡ 言葉にできない思いをそれぞれ抱き、ぶつかってしまったそんな日の夜はみんなで笑い合っている楽しい夢を見ていました! 各自懷抱著說不出口的話,也曾有過衝突的日日夜夜,如今都好像大家含著笑意,一起做 了一場開心的夢一般呢! 上手くいかない日も、挫けてしまいそうな時も 也有過顛簸不順的日子、遭遇挫敗的時刻, みんなが一生懸命に走り続ける姿を見て 但看到大家拚盡了全力仍然奔跑著的姿態 勇気をもらって坂道を登り続けられたよ。! 就足夠讓我收穫勇氣,繼續攀登坂道了唷。! ありがとうございました。これからもよろしくね 非常謝謝妳們。今後也要請各位多多關照了呢 絢音ちゃんとザキ、残していくこと心配してないよ!2人共それぞれ、らしくね!最後の時は駆けつけるからね! 絢音ちゃん和(山崎)ザキ,對於留到了最後的是妳們完全不會擔心呢!2個人可是一起 經歷過那麼多了啊!最後再一起衝刺吧! みんなで叶えたたくさんの夢も全部忘れないよ! 大家一起實現過的許多夢想,全都不曾忘記過的唷! 1期生の先輩方 1期生的前輩們 先輩方がこの坂道の登り方を、努力、感謝、笑顔の意味を教えてくれました。 是前輩們讓我們學會了,攀登坂道的方法,以及努力、感謝、笑顏所代表的含意。 思いやりや愛情の示し方も先輩方を見て学びました。愛を持ちただ寄り添うこと、手を差し伸べるだけじゃなくて見守ることも愛だということ。 看著前輩們的身影,我學會了如何展現同理心與愛。所謂懷抱著愛,不只是在身旁停留, 不只是伸出援手,更是對彼此的守候。 こんなに素敵な先輩方の後輩でいられたこと。先輩方がいる乃木坂46が大切で大好きでした。守り続けたいと繋いでいきたいと思い、ちゃんとその思いに嘘のないよう活動できていたと思います。人生でこんなにも大事に思える存在を私に教えて下さりありがとうございました。!私は後輩として、ちゃんとグループを守れていたのか分かりませんが、たくさんの思いを背負って坂を登り続けてくれるメンバーがいる限り、先輩の、私たちの、大好きな乃木坂46は続いていきます。いつかまた会えますように。これからもよろしくお願いします! 能作為這麼棒的前輩們的後輩。有前輩們的乃木坂46是我所珍惜與熱愛的。是讓我想要跟 隨妳們的腳步繼續守護的,是以能夠對這樣的想法問心無愧為目標活動著的呢。非常感謝 妳們讓我們知道,自己的人生裡是可以有著如此重要的存在的。!我做為後輩,並不確定 自己能否好好守護這個團體,但只要還有成員們背負著那許多的情感持續攀登著坂道,那 麼屬於前輩們的、我們的、最喜歡的乃木坂46就會一直存在呢。但願總有一天我們能再次 相遇。今後也要請大家多多關照囉! まなっちゃん、ちま、まあちゃん、あっしゅん。 まなっちゃん(真夏)、ちま(日奈)、まあちゃん(まあや)、あっしゅん(飛鳥) 先にいなくなること、ごめんなさい。。 對於自己要先一步離開,真的很抱歉。。 9年間もずっと仲良く接して下さり、素敵な景色を一緒に見続けられたこと本当に感謝です。 9年來總是善待著我們,也接連著一同見證了許多美好的風景,對此真的非常感謝。 大好きな先輩に見送ってもらえること凄く心強いです!本当にお世話になりました!だいだいだいすき! 能讓最喜歡的前輩們為我餞別,讓我心頭為之振奮!真的是受到了太多的關照!最最最最 喜歡妳們了! 3期生のみんな 給3期生的大家 乃木坂がここまで大きくなれたのは間違いなくみんなの存在のおかげです!もう6年目を走っているんだね。時が経つのは早いね~3期生はひとりひとりそれぞれが力を持っていて、眩しい色を持っているから心配していません。!アイドル適正というか乃木坂適正が半端ない!という最初の印象から変わらず、優しくて温かい中に一人一人が放つ光の強さが乃木坂に加わり、先に乃木坂に会った先輩の私が嫉妬してしまうほど、みんなは立派に乃木坂46になってくれました!本当にありがとう。みんなにしか聞こえない声もあったと思います。戦い続けてくれてありがとう。みんなが中心の乃木坂も出発し始め、近くで見て感じた自信があったから卒業を決められたよ!みんなが見てきた乃木坂もみんながいる乃木坂も、全部ぜんぶ乃木坂46だよ!みんならしく!だいすきだよ、ずっと応援しています! 如今乃木坂能夠有如此大幅度的躍進,毫無疑問是因為有各位的存在呢!各位奔跑的軌跡 也已經邁入了第6個年頭了呢。時間過得好快呀~3期生,個個都有著專屬於自己的力量, 有著耀眼色彩的她們,完全不會讓人擔心呢。!無論是以偶像的標準,還是以乃木坂一員 的標準來看,都完全不是蓋的呢!這樣的第一印象至今仍未曾有所改變,在溫柔且溫暖的 氛圍中綻放的強烈光芒降臨到了乃木坂,幾乎到了要使前輩我感到欣羨嫉妒的地步了呢, 大家都已經成為出色的乃木坂成員了啊!真的很謝謝呢,那也正是只有從各位身上才能夠 聽見的聲音啊。謝謝妳們持續戰鬥著。以妳們為中心的乃木坂才得以啟程,正是就近看到 了這樣的身影,才有我能夠放心畢業的決斷!大家過去所見的乃木坂也好,大家所見證過 的乃木坂也好,全部全部都是乃木坂46的唷!很有大家的風格呢!最喜歡大家了唷,也會 一直為妳們應援的! 4期生のみんな 給4期生的大家 新しく後輩ができ、ワクワクと不安と入り混じっている頃だと思います。!そういう時は先輩や、ファンの方の声がどれだけ心強く、自信に変わるか分かるからこそ、そばに一緒にいることができなくてごめんね。。みんなが歩いてきた道も、感じてきた思いも全部大切に、先輩達と共に先輩としてこれからも乃木坂46を楽しんで下さい!何年経っても一生懸命に頑張ることを忘れないでね。!色々なことに気づけると、新しい自分に出会えたり新しく好きなことが増えたりするよ。これからも続く乃木坂46としての道にたくさんの自分らしい花を咲かせてね! 對於新的後輩要加入,我想也會有興奮與不安交織的時刻的吧。!在那樣的時候,前輩們 和飯們的聲音能帶給妳們多大的信心與安適,我是非常明白的,所以對於沒辦法陪在妳們 的身邊真的很抱歉呢。。但願妳們都能好好珍視自己所走過的路、所經歷過的感受,並且 和前輩們一起作為前輩好好享受今後的乃木坂時光呢!不管過了多少年,都不要忘記竭盡 自己所能去努力的這件事喔。!接下來妳們還會有各式各樣新的體悟,和全新的自己相遇 ,就連喜歡上的事物都會變得越來越多呢。今後也請繼續在名為乃木坂46的道路上,綻放 出更多自己獨一無二的花吧! 大好きな可愛いみんなの夢が叶いますように! 希望我最喜歡的可愛的大家都能實現自己的夢想! いつでも連絡してね!応援しています! 隨時可以和我聯絡!會為妳們應援的喔! 5期生のみんな 給5期生的大家 同じ乃木坂46のメンバーなのに、同じ時を刻むことができなくみんながどんな思いでここへ来てくれたのか近くで知ることはできないけれど、私はこれからも乃木坂46を応援し続け、みんなのことを守りたいと思っています!もちろん、5期生のみんなのことも!これから知っていくたくさんの思いをどうやって受け取るのか、受け入れないのかそれは全部自分で選択できます。乃木坂46は歴史があるグループでたくさんの人の思いでここまで走ってきました!みんなの精一杯を、まっすぐな思いを、努力感謝笑顔を胸に、強く大きく輝いて下さい!乃木坂46にたくさんの愛情をもって、メンバーとして坂を登ってね。!応援しています、頑張れ、5期生! 對於同為乃木坂46的成員,卻沒能一起留下回憶的大家,會是懷抱著怎樣的想法來到這裡 的,我想我是無從知曉了呢,但是今後我也會繼續為乃木坂46應援的。也想要一起守護大 家呢!當然,當我這樣說也包含5期生的大家囉!今後該不該承受或是該如何去消化那些新 知曉的種種,全部都取決於各為自己呢!也請大家一起,盡最大努力,以率直的態度,將 努力感謝笑顏謹記在心,並以此釋放出強而有力的光芒囉!請對乃木坂46灌注愛,並作為 成員去攀登坂道。!會為妳們應援的喔,加油,5期生! スタッフさん 給工作人員們 ここまで育てて下さりありがとうございました。力をかして下さりありがとうございました。乃木坂46の名に恥じぬよう、ここで頂いたたくさんの愛情を胸にこれからも頑張ります。!恩返しがちゃんと形になって、届くように頑張ります!これからも乃木坂46をよろしくお願いします。 真的非常感謝大家至今為止對我的培育。非常感謝各位把自己的力量借給了我們。為了能 不辱乃木坂46之名,今後我也會好好帶上至今為止所收穫的愛去努力的。!我也會努力讓 自己能以某種形式回報各位的!今後的乃木坂也要請大家多多關照了。 応援してくださったみなさん 給為我應援的大家 みなさんの存在が私の人生には必要でした。そう強く思います。見つけてくれて見守ってくれて本当にありがとうございました。アイドルの私を好きになってくれてありがとうございました。出会ってくれてありがとう。これからも続くお互いの未来がキラキラと輝くものになるように、一緒に頑張ろうね。お世話になりました。! 大家的存在是我人生中不可或缺的一部分。在我心中就是有著如此的份量呢。真的非常感 謝大家找到了我,並且守候著我。非常感謝妳/你們喜歡上了身為偶像的我。也很謝謝能夠 和各位相遇。今後也要各自為了閃耀的未來去努力喔。承蒙大家照顧了。! 家族のみんな 給我的家人們 どんな私でも受け止めてくれたこと感謝しています。お仕事のことでたくさん協力してくれたお父さんとお兄ちゃん。どんな時も、私の声に心に寄り添い続けてくれたお母さんと妹。日奈子と同じだけ、もしかしたら日奈子以上に頑張ってきた9年間だったと思います。私のことで心を痛めたこともたくさんあったと思います。恩返しはまだできてないけれど、これからも真っ直ぐに日奈子らしく頑張るからね。大切にしてくれてありがとう。 對於無論是怎樣的我都包容的各位滿是感謝。在工作上給予我許多的協助的爸爸和哥哥。 以及無時無刻傾聽著我的聲音、貼近我的心的媽媽與妹妹。我認為對他們而言,這些日子 可以說是得付出和日奈子相同,甚至更多努力的9年呢。無數此為了我的事感到心痛。儘管 現在的我還無從回報這份恩情,今後也會用日奈子的方式筆直地去努力的。謝謝妳們如此 珍惜我。 私の可愛いチップちゃん!お姉ちゃんのアイドル人生はどう見えていたのかな、一緒に過ごす時間が減ってしまったこと寂しかったかな。チップもたくさんの人に愛されているんだよ!嬉しいね、感謝だね!言葉はなくても、心に寄り添ってくれているって伝わっているよ。支えてくれてありがとう。だいすきよチップ! 還有我可愛的チップちゃん!不知道妳會怎麼看姐姐我的偶像人生呢,會不會因為能一起 度過的時光變少了而感到寂寞呢?チップ也是被許許多多的人愛著的唷!很開心呢,也很 感激!無須言語,我的心也能感受到妳就在我的身旁。謝謝妳一直支持著我。最喜歡妳了 唷チップ! https://i.imgur.com/7CQ4feW.jpg
最後に、 最後, 彼女のブログを読んだので、最後のブログで少しだけ返信を。 因為我讀了她的blog,也想在自己最後的blog上做些回應呢。 彼女が私の心に残してくれた強くて儚い線香花火の灯りが消えないように大事に、いつも私の心には彼女がいました。居場所が同じところじゃなくなっても、彼女の日常が私の隣じゃなくなっても、当たり前に一緒に頑張っている気持ちでした。ずっと隣にいて欲しかった、一緒に頑張りたかったと勝手な思いを持ちながら彼女の分も!と走ってきました。だからこそ、ここまで辿り着けたんだなって思います。卒業コンサートが終わってから、二人で話したんだけどね。心のどこかに落としてしまった何かを、形が分からなくて見つけられなかったものを、二人できちんと見つけ自分の中の大切なところに置くことができました。ありがとう、一緒に過ごした少し苦くて、でも何にも変えられない日々が私を強くしてくれたよ。私たちずっと頑張ってきたよね、偉かったよ!ゆっくり温泉旅行にでも行って、思い出話に花を咲かせようね。! 為了不讓她在我心底所留下那極其如夢似幻、線香花火般的光芒消失,我費盡心思,一直 以來在我心中也總是有著屬於她的位置。即便我們已經不和彼此身處同個地方,即便我和 她的日常生活有了距離,那種要一起努力的心情卻還是如此理所當然。想要一直待在她的 身旁,擅自想著我要連著她的份一起去努力!就這樣跑著跑著。正因為如此,我才能夠來 到現在這個地方的吧。畢業演唱會結束後,兩個人也說上話了呢。在我內心身處被遺漏了 的某樣東西,因為連形體都掌握不了而無從找起的那樣東西,得以一同把它找了出來,並 且安放在彼此內心的重要之處了呢。謝謝妳,一起度過的那有些苦澀,但也正因為是那樣 一成不變,才讓我更為堅強的日子裡,我們一直都努力著呢,很厲害唷!之後一起來一趟 悠閒的溫泉旅行然後大聊特聊吧。! 乃木坂になって、乃木坂を知り 成為乃木坂的一員、認識了乃木坂 もっともっと頑張りたいと思った。 都讓我更加更加想要去努力呢。 焦る気持ちと、ついていこうとする自分から 帶著躁動不安的心,想要跟上大家腳步的自己 心だけが離れてしまった時に、もう諦めようとしたけれど、みんながいたから戻ってこられました。 當我的心似乎要遠去時,已經有放棄的打算時,卻是因為有大家的存在讓我重新回到了這 個地方。 東京も乃木坂も知らない私が走り出したあの日から、いくつもの眩しい経験をさせてもらい、快速列車とはいかなかったけれど9年間かけて、各駅停車でしか味わえない景色を見ることができました。 不管是對東京還是乃木坂都一無所知的我,踏出第一步的那天起,收穫了許多光彩奪目的 經驗,雖然我所搭上的並非是一台快速列車,但9年來的行駛過程,我得以品味了那些唯有 區間停靠的車次才能欣賞的風景。 辿り着けた乃木坂という場所。 我所來到的就是乃木坂這樣一個地方。 こんな景色とこんな気持ちが待っていてくれたんだ。魂を燃やした9年間でした。感謝が溢れ、心が幸せな気持ちで満ちています。 原來等著我的,是這樣的景色和這樣的心情啊。這燃燒著靈魂的9年間。滿溢著感激之情 ,自心底傾洩而出的是幸福的感覺。 9年間本当にありがとうございました 9年來真的非常感謝大家 これからもよろしくね! 今後也要請多多關照囉! ありがとう乃木坂46。 謝謝乃木坂46。 ありがとうメンバーのみんな! 謝謝成員的大家! 来世もみんなで乃木坂46をやろうね! 下輩子再一起來弄個乃木坂46吧! https://i.imgur.com/MFSUAN3.jpg
-- 內文提到的「她的blog」:#1YFlc244 明明連續兩天就只是坐在電腦前,但翻完都整個像是快要虛脫,都以為自己是參加了鐵人二項競賽,北野是什麼級別越野賽的簡稱嗎XD 但是能夠讀到這篇文章真的很開心呢。 畢業快樂,謝謝妳所帶來的一切! -- https://i.imgur.com/QLKZldY.jpg
https://i.imgur.com/FVxh3Sa.jpg
いままでありがおー -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.218.6 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1651337579.A.898.html

05/01 00:56, 2周前 , 1F
感謝翻譯。恭喜畢業QQ
05/01 00:56, 1F
※ 編輯: a21096 (223.136.181.27 臺灣), 05/01/2022 01:01:21

05/01 01:02, 2周前 , 2F
貝貝從日常的列車下車了 畢業快樂QQ
05/01 01:02, 2F

05/01 01:03, 2周前 , 3F
一直喜歡北野的文字qq再次感謝a大的翻譯!
05/01 01:03, 3F

05/01 01:03, 2周前 , 4F
畢業快樂~好感動的最後一篇
05/01 01:03, 4F

05/01 01:09, 2周前 , 5F
畢業快樂QQ 看哭了啦嗚嗚 感謝翻譯
05/01 01:09, 5F

05/01 01:14, 2周前 , 6F
日奈子辛苦了QAQ畢業快樂~
05/01 01:14, 6F

05/01 01:19, 2周前 , 7F
下車QQ 曾經的推 感謝 也感謝翻譯
05/01 01:19, 7F

05/01 01:43, 2周前 , 8F
感謝
05/01 01:43, 8F

05/01 01:47, 2周前 , 9F
05/01 01:47, 9F

05/01 01:51, 2周前 , 10F
感謝翻譯
05/01 01:51, 10F

05/01 02:05, 2周前 , 11F
感謝翻譯 好長的一篇 日奈子辛苦了
05/01 02:05, 11F

05/01 02:15, 2周前 , 12F
感謝翻譯 日奈子辛苦了
05/01 02:15, 12F

05/01 02:20, 2周前 , 13F
感謝翻譯
05/01 02:20, 13F

05/01 02:28, 2周前 , 14F
感謝翻譯 日奈子辛苦了
05/01 02:28, 14F

05/01 02:48, 2周前 , 15F
感謝翻譯!日奈子畢業快樂~QQ
05/01 02:48, 15F

05/01 03:30, 2周前 , 16F
感謝翻譯 日奈子畢業快樂 看到哭了QAQ
05/01 03:30, 16F

05/01 03:30, 2周前 , 17F
感謝翻譯 感謝日奈子 祝福她之後的人生幸福健康!
05/01 03:30, 17F

05/01 03:45, 2周前 , 18F
きいちゃん畢業快樂QQ這篇看到快哭了...感謝翻譯
05/01 03:45, 18F

05/01 03:46, 2周前 , 19F
日奈子推
05/01 03:46, 19F

05/01 06:04, 2周前 , 20F
:) 畢業後繼續發光~
05/01 06:04, 20F

05/01 07:00, 2周前 , 21F
感謝翻譯 我永遠都會是日奈子的推 畢業後開FC
05/01 07:00, 21F

05/01 07:00, 2周前 , 22F
吧 讓廣大的粉絲還是可以繼續推妳推下去
05/01 07:00, 22F

05/01 07:41, 2周前 , 23F
有看到推特上repo提到日後可能開FC
05/01 07:41, 23F

05/01 07:41, 2周前 , 24F
雖然還沒辦法交叉比對消息但感覺值得期待!
05/01 07:41, 24F

05/01 08:20, 2周前 , 25F
感謝翻譯推 きいちゃん畢業快樂!!
05/01 08:20, 25F

05/01 08:26, 2周前 , 26F
推きいちゃん,畢業快樂!
05/01 08:26, 26F

05/01 08:52, 2周前 , 27F
感謝翻譯,日奈子畢業快樂
05/01 08:52, 27F

05/01 08:54, 2周前 , 28F
畢業快樂
05/01 08:54, 28F

05/01 09:10, 2周前 , 29F
感謝翻譯!
05/01 09:10, 29F

05/01 09:12, 2周前 , 30F
05/01 09:12, 30F

05/01 09:31, 2周前 , 31F
原po翻譯辛苦了,日奈子也辛苦了,畢業快樂
05/01 09:31, 31F

05/01 09:43, 2周前 , 32F
淚推
05/01 09:43, 32F

05/01 09:53, 2周前 , 33F
感謝翻譯 日奈子畢業快樂~~
05/01 09:53, 33F

05/01 10:15, 2周前 , 34F
感謝翻譯
05/01 10:15, 34F

05/01 10:48, 2周前 , 35F
感謝翻譯,Kii醬畢業快樂
05/01 10:48, 35F

05/01 10:48, 2周前 , 36F
推 感謝翻譯QQ
05/01 10:48, 36F

05/01 12:25, 2周前 , 37F
感謝翻譯,日奈子畢業快樂!
05/01 12:25, 37F

05/01 12:38, 2周前 , 38F
忽然想到未央奈也提過想跟飛鳥來世雙C,ほりきた真
05/01 12:38, 38F

05/01 12:38, 2周前 , 39F
喜歡來世QQ
05/01 12:38, 39F

05/01 12:52, 2周前 , 40F
感謝翻譯!日奈子畢業快樂!
05/01 12:52, 40F

05/01 13:10, 2周前 , 41F
感謝翻譯 北野真能寫啊
05/01 13:10, 41F

05/01 13:12, 2周前 , 42F
感謝翻譯
05/01 13:12, 42F

05/01 13:22, 2周前 , 43F
感謝翻譯 北野真的是非常溫暖的存在
05/01 13:22, 43F

05/01 21:29, 2周前 , 44F
感謝翻譯~這篇好催淚QQ 日奈子畢業快樂~
05/01 21:29, 44F

05/01 23:13, 2周前 , 45F
在捷運上邊看邊哭QQ
05/01 23:13, 45F

05/02 00:02, 2周前 , 46F
感謝翻譯,日奈子畢業快樂
05/02 00:02, 46F

05/02 02:28, 2周前 , 47F
QQ
05/02 02:28, 47F

05/02 10:13, 2周前 , 48F
感謝翻譯,北野再次證明了搞笑咖心裡都是特別柔軟細膩的
05/02 10:13, 48F

05/03 02:05, 2周前 , 49F
推感謝翻譯
05/03 02:05, 49F
文章代碼(AID): #1YRMbhYO (Nogizaka46)
文章代碼(AID): #1YRMbhYO (Nogizaka46)